Translation of "Olvidé" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Olvidé" in a sentence and their polish translations:

- Me olvidé.
- Lo olvidé.

Zapomniałem.

Me olvidé.

Zapomniałem.

La olvidé completamente.

Kompletnie o niej zapomniałem.

Olvidé mi dinero.

Zapomniałem moich pieniędzy.

Me olvidé de preguntárselo.

Zapomniałem się go zapytać.

Ay, olvidé comprar tofu.

A, zapomniałem kupić tofu.

Olvidé algo en mi carro.

Zostawiłem coś w samochodzie.

Olvidé que hoy era sábado.

Zapomniałem, że dzisiaj jest sobota.

Olvidé tu número de teléfono.

Zapomniałem twój numer telefonu.

- Me olvidé.
- Se me olvidó.

- Zapomniałem.
- Zapomniałam.

Quería ir, pero me olvidé.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

Olvidé la llave en la habitación.

Zapomniałem klucza w pokoju.

Olvidé el paraguas en el tren.

Zostawiłem parasol w pociągu.

Olvidé lo que iba a decir.

Zapomniałem, co miałem powiedzieć.

Hay una cosa que olvidé mencionar.

Jest jedna rzecz, o której zapomniałem wspomnieć.

Olvidé traer mi credencial de seguro médico.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Perdón, me olvidé por completo de hacerlo.

Sorki, całkowicie zapomniałem to zrobić.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.

Zapomniałem jej imienia.

Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.

Zupełnie zapomniałem, żeby zrobić nam coś do jedzenia.

Olvidé pegar un sello en el sobre.

Zapomniałem nakleić znaczek na kopertę.

Me olvidé mi tarjeta de crédito en casa.

Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

Al parecer olvidé la contraseña para este sitio.

Chyba zapomniałem hasła do tej strony.

Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.

Zapomniałem podnieść słuchawki przed wybraniem numeru.

Me olvidé de cortar las uñas de mi perro.

Zapomniałem podciąć mojemu psu paznokcie.

- Olvidé su nombre.
- Se me ha olvidado su nombre por completo.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

- Olvidé tu número de teléfono.
- Se me olvida tu número telefónico.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

Me olvidé de esa película que se estrenaba el fin de semana.

zapomniałem o filmie, który miał wejść na ekrany w weekend.

- He olvidado su nombre.
- Olvidé su nombre.
- Se me olvidó su nombre.

Zapomniałem jego nazwiska.

- Se me olvidó dónde puse el sombrero.
- Olvidé dónde puse el sombrero.

Zapomniałem gdzie położyłem kapelusz.

Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.

Wyszedłem, ale zorientowałem się, że zapomniałem torby.

- Se me olvidó quién había dicho eso.
- Se me olvidó quién dijo eso.
- Olvidé quién dijo eso.

Zapomniałem, kto to powiedział.

- Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?
- He olvidado el nombre de tu hermano. ¿Cómo se llama?

Przepraszam, jak miał na imię twój brat, bo zapomniałem?