Translation of "Ayudaron" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ayudaron" in a sentence and their turkish translations:

- Lo ayudaron.
- Ellos lo ayudaron.
- Ellas lo ayudaron.

Onlar ona yardım etti.

- La ayudaron.
- Ellos la ayudaron.
- Ellas la ayudaron.

Onlar ona yardım etti.

Nos ayudaron.

Bize yardım ettiler.

- Ellos ayudaron a Tom.
- Ellas ayudaron a Tom.

Onlar Tom'a yardım ettiler.

Ellos me ayudaron.

Onlar bana yardım ettiler.

Los gemelos ayudaron.

İkizler yardım etti.

Todas las chicas se ayudaron unas a otras.

Bütün kızlar birbirlerine yardım ettiler.

Las mejoras en la tecnología les ayudaron a triunfar.

Teknolojideki gelişmeler onların başarmasına yardım etti.

Tom y Mary se ayudaron mutuamente con los deberes.

Tom ve Mary ev ödevlerinde birbirlerine yardımcı oldu.

Que me ayudaron a salir de mi mente puramente matemática

devam eden şeyler hakkında konuşmama yardımcı olacak

Y me ayudaron a encontrar dos de las criaturas que buscamos.

ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

El hombre y su esposa se ayudaron el uno al otro.

Adam ve karısı birbirlerine yardım etti.

¡Gracias a mis compañeros, quienes me ayudaron durante los tiempos difíciles!

Zor zamanlarda bana yardımcı olan sınıf arkadaşlarıma teşekkürler!

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

- ¿Ayudaste?
- ¿Ayudasteis?
- ¿Usted ayudó?
- ¿Ustedes ayudaron?
- ¿Ayudabas?
- ¿Ayudabais?
- ¿Usted ayudaba?
- ¿Ustedes ayudaban?

Yardım ettin mi?

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız üç yaratığı da bulmamızı sağladınız.

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

Bu yolculuk boyunca harika bir ortak oldunuz ve kararlarınız güvende kalıp panzehri bulmamıza yardımcı oldu.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

Se convirtieron en un sindicato y los propietarios ayudaron a sus inquilinos a alquilar.

Birlik oldular ve ev sahipleri kira konusunda kiracılarına yardımcı oldu.

Éstos programas ciertamente ayudaron a los pobres, pero también tenían un propósito para Chávez.

Bu programlar açıkça fakirlere yardım etti, ama Chavez için de bir amaca hizmet ediyordu

Ataque sorpresa de Blucher, pero se defendieron con valentía y ayudaron a obtener la victoria.

, ancak zaferi kazanmaya yardımcı olarak cesurca karşılık veren genç askerlerinden etkilendi.

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

. Ney'in o günki cesareti hayranlık uyandırdı, ancak kararları Fransızların

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

Bu tür avantajlar, Mack'in Avusturya ordusunun Ulm'deki çarpıcı kuşatmasını elde etmesine yardımcı oldu.

"y algunos de nuestros hombres que resultaron estar cerca los alejaron y me ayudaron a salir."

ve yakınlarda olan bazı adamlarımız onları uzaklaştırdı ve bana yardım etti.

Su mensaje populista hizo eco en los pobres del país quienes eventualmente ayudaron a llevarlo al poder.

Bu çoğulcu mesajı ülkenin fakir kesiminden yankı getirdi ve nihayetinde iktidara geldi