Translation of "Antemano" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Antemano" in a sentence and their turkish translations:

Te agradezco de antemano.

Sana şimdiden teşekkür ederim.

También podrías decírselo de antemano.

- Siz de ona önceden diyebilirsiniz.
- Siz de ona önceden söyleyebilirsiniz.
- Onu ona peşinen söylemenizde hiçbir sakınca yok.

Se le avisará de antemano.

Önceden sana söylenilecek.

Te haré saberlo de antemano.

Sana önceden bildireceğim.

De antemano le agradezco su ayuda.

Yardımınız için şimdiden teşekkür ediyorum.

- Muchas gracias de antemano.
- Gracias por adelantado.

Şimdiden teşekkür ederim.

- Te agradezco de antemano.
- Gracias en avance.

Şimdiden teşekkür ederiz.

¿Por qué no me dijiste eso de antemano?

Neden bana önceden söylemedin?

Quiero agradecerte de antemano por cualquier ayuda que puedas brindarle.

Ona yapabileceğin herhangi bir yardım için şimdiden size teşekkür etmek istiyorum.

Sería mejor que se lo dijéramos de antemano para poder calmarla.

Ona önceden söylesek iyi olur, bu yüzden onu sakinleştirebiliriz.

Tal vez realmente lo miraste, si es así, me disculpo de antemano

Belki de gerçekten siz baktınız eğer böyleyse ben çok özür diliyorum şimdiden ama

Entonces, hagamos esto con base en esta información, ¿podemos conocer el terremoto de antemano?

o zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?

- Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración.
- Muchas gracias en adelanto por tu cooperación.

İşbirliğiniz için şimdiden teşekkür ederiz.