Translation of "¿contaste" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "¿contaste" in a sentence and their turkish translations:

¿Contaste las toallas?

Havluları saydın mı?

¿Qué le contaste a Tom?

Tom'a ne söyledin?

¿Por qué contaste esa broma?

Neden bu fıkrayı anlattın?

Recuerdo lo que me contaste.

Bana söylediğin şeyi hatırlıyorum.

No me lo contaste todo.

Bana her şeyi söylemedin.

¿Por qué no nos contaste esto antes?

Bize bundan daha önce niye bahsetmedin?

Le contaste a Mary la historia completa.

Sen Mary'ye bütün hikayeyi anlattın.

¿Por qué se lo contaste a ellos?

Neden onlara söyledin?

¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada?

Neden bize hamile olduğunu söylemedin?

¿Le contaste a Tom por qué quieres ir a Boston?

Neden Boston'a gitmek istediğini Tom'a söyledin mi?

- Sí le dijiste a Tom, ¿cierto?
- Sí le contaste a Tom, ¿cierto?

Onun hakkında Tom'a söyledin, değil mi?

Si te lo dije en confianza, ¿por qué se lo contaste a Jane?

Onu sana sır olarak söyledim, öyleyse niçin Jane'e ondan bahsettin?

- ¿Por qué no nos has contado sobre Tom?
- ¿Por qué no nos contaste sobre Tom?

Neden bize Tom'dan bahsetmedin?

- ¿Por qué no me dijiste que no entendías francés?
- ¿Por qué no me contaste que no entendías francés?
- ¿Por qué no me dijiste que no comprendías el francés?
- ¿Por qué no me contaste que no comprendías el francés?

Fransızca anlamadığını neden bana söylemedin?

- Nunca me dijiste nada sobre el accidente.
- Nunca me dijo usted nada sobre el accidente.
- Nunca me dijeron nada sobre el accidente.
- Nunca me contaste nada sobre el accidente.
- Nunca me contó usted nada sobre el accidente.
- Nunca me contaron nada sobre el accidente.

Kaza hakkında bana hiçbir şey söylemedin.