Translation of "¡mataron" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "¡mataron" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Cómo los mataron?
- ¿Cómo las mataron?

Onlar nasıl öldürüldü?

Ellos lo mataron.

Onlar onu öldürdü.

Mataron al tigre.

Kaplan öldürüldü.

Mataron al perro al segundo.

Köpek oracıkta öldürüldü.

Lo mataron con una espada.

O, bir kılıçla öldürüldü.

Sé cuándo mataron a Tom.

Tom'un ne zaman öldürüldüğünü biliyorum.

Nos mataron con estas flores artificiales.

Bu suni çiçeklerle öldürdünüz bizi. Gerçek çiçeklerimiz de var.

La dignidad de quienes lo mataron.

Onu öldüren haysiyet yoksunu kişilerin yüreğinden

Mataron a Bill con una pistola.

Bill, bir tabanca ile öldürüldü.

Mataron a Tom con un picahielos.

Tom bir buz tutacağı ile öldürüldü.

Lo mataron con una sola bala.

Tek kurşunla öldürüldü.

- Mataron esta cabra como sacrificio a Dios.
- Ellos mataron esta cabra como sacrificio a Dios.

Onlar bu keçiyi Tanrı'ya bir kurban olarak öldürdüler.

¡Mataron la industria! No... Hay naturales también.

-Sektörü bitirdiniz. -Canlı çiçeklerimiz de var.

¿A cuántas personas mataron en la tienda?

Mağazada kaç kişi öldürüldü?

Lo mataron en un accidente de tráfico.

O, bir araba kazasında öldü.

Arremetiendo con ambas manos hasta que lo mataron.

öldürülene kadar iki eliyle saldırdı.

Ellos mataron a más de tres mil marineros.

Onlar üç binden fazla denizciyi öldürdü

En ambos lados mataron a hombres, mujeres y niños.

Her iki tarafta, erkekler, kadınlar ve çocuklar öldürüldü.

- Los dos hombres fueron muertos.
- Los mataron a ambos.

Her iki adam öldürüldü.

A mi abuelo lo mataron en la Segunda Guerra Mundial.

- Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
- Dedem İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.

- Yo ni siquiera estaba en Boston la noche que mataron a Tom.
- Yo ni siquiera estuve en Boston la noche que mataron a Tom.

Tom'un öldürüldüğü gece Boston'da değildim bile.

A pesar de todo esto, perdoné a aquellos que mataron a mis niños.

Bütün bunlara rağmen, çocuklarımı öldüren insanları affettim.

En solo una semana mataron 36 toros en las corridas de San Fermín.

Yalnızca 1 hafta gibi kısa bir süre içerisinde San Fermin Festivali'ndeki boğa güreşlerinde 36 boğayı katlettiler.

En unos momentos, las llamas atravesaron la cápsula y mataron a los tres astronautas.

Birkaç dakika içinde, alevler kapsülün içinden geçerek üç astronotu da öldürdü.

- ¿A cuántas personas mataron en la tienda?
- ¿Cuántas personas fueron asesinadas en la tienda?

Mağazada kaç kişi öldürüldü?

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Altında dört atı öldürüldü ve şahsen İmparatorluk Muhafızlarının