Translation of "Volvieron" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Volvieron" in a sentence and their russian translations:

- Volvieron.
- Regresaron.

Они вернулись.

Volvieron a casa.

Они вернулись в дом.

¿Se volvieron locos?

Они с ума сошли?

Se volvieron locos.

Они сошли с ума.

- Ellos volvieron el miércoles pasado.
- Ellas volvieron el miércoles pasado.

Они вернулись в прошлую среду.

¿Cuándo volvieron de Boston?

Когда вы вернулись из Бостона?

Mis hemogramas volvieron a la normalidad,

анализы крови были в порядке,

Los habitantes volvieron a la ciudad.

Жители вернулись в город.

Algunos volvieron a Namche y cortaron árboles.

Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.

Las hojas del árbol se volvieron amarillas.

- Листья на деревьях пожелтели.
- Листья на дереве пожелтели.

Con el tiempo, las imágenes se volvieron rojas,

По прошествии времени картины стали окрашивать в красный цвет,

Los destinos se volvieron más y más recónditos,

мои цели постепенно переставали быть столь ясными и чёткими,

- ¿Cuándo volviste de Alemania?
- ¿Cuándo volvieron de Alemania?

- Когда ты вернулся из Германии?
- Когда ты вернулась из Германии?
- Когда вы вернулись из Германии?
- Когда Вы вернулись из Германии?

Los hombres volvieron antes de caer la noche.

Мужчины вернулись до наступления темноты.

Esas malditas palomas volvieron a ensuciar mi coche.

Эти проклятые голуби снова загадили мою машину.

Se separaron y no volvieron a verse más.

Они расстались и никогда больше не виделись.

De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron.

Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.

Ya han pasado cinco años desde que volvieron de Japón.

Прошло уже пять лет, после того как они вернулись из Японии.

Ella se sentía sola cuando todos sus amigos volvieron a casa.

Она почувствовала себя одинокой, когда все её друзья ушли домой.

Las teclas del piano se volvieron amarillas debido a la edad.

Клавиши пианино пожелтели от времени.

- Ellos han vuelto.
- Ellas han regresado.
- Ellos están de regreso.
- Volvieron.
- Regresaron.

Они вернулись.

Envió al mariscal Marmont para reemplazar a Masséna, y cuando se volvieron a encontrar, lo saludó con

Он послал маршала Мармона заменить Массена, и когда они встретились в следующий раз, приветствовал его

- Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
- Todas las hojas en el árbol se pusieron amarillas.
- Todas las hojas del árbol se volvieron amarillas.

- Все листья дерева пожелтели.
- Все листья на дереве пожелтели.

Dos libélulas se aparean sobre tu cabeza. "No las sentí aterrizar ¿Todavía están en mi cabello?" -No, volvieron a huir. -¡Oh, ahora las veo, qué hermosas son!

«У тебя на голове спариваются две стрекозы». — «Я не заметила, как они на меня сели. Они всё ещё в волосах?» — «Нет, только что опять взлетели». — «О, теперь вижу. Какие они красивые!»