Examples of using "Salgo" in a sentence and their russian translations:
Я выйду на минутку.
- Я уезжаю сегодня днем.
- Я уезжаю во второй половине дня.
- Я нечасто выхожу.
- Я нечасто куда-то хожу.
- Я выхожу из кинотеатра.
- Я выхожу из кино.
Из какого аэропорта я вылетаю?
Выхожу через десять минут.
Я выезжаю в десять.
- Завтра я отправляюсь в Париж.
- Я завтра уезжаю в Париж.
Я никогда не ухожу, не купив что-нибудь.
Я ухожу домой.
Поэтому, если я пойду туда и скажу, эй,
- Я выписываюсь из больницы на следующей неделе.
- Меня на следующей неделе выписывают из больницы.
Я выйду на минутку.
Летом я уезжаю из города.
Я пойду в десять.
Зимой я выхожу из дома в девять.
Отсюда я не уйду, и никто меня отсюда не вытащит.
Я уезжаю утром.
Я всегда выключаю свет, когда выхожу из комнаты.
Я почти не выхожу из дома в выходные.
Всякий раз, как я еду за границу, я страдаю от смены часовых поясов и диареи.
Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.
Я начинаю работать с восьми.
Полирую свои ботинки и выхожу на улицу - старая грязь уступит место новой.
Я каждый день в восемь ухожу из дома, в девять начинаю работать.
«Ты ещё долго будешь в туалете?» — «Нет, уже выхожу».