Translation of "Sabor" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Sabor" in a sentence and their russian translations:

¿Tiene buen sabor?

- Это вкусно?
- Приятно на вкус?

El sabor es delicioso.

Вкус бесподобный.

Mi sabor favorito es chocolate.

Мой любимый вкус — шоколадный.

No puedo distinguir el sabor.

Я не могу различить вкус.

El chicle perdió el sabor.

Жвачка потеряла свой вкус.

Amo el sabor del café.

Я люблю запах кофе.

La leche tiene un sabor agrio.

Молоко на вкус прокисло.

El limón tiene un sabor ácido.

У лимона кислый вкус.

El sabor es un poco amargo.

По вкусу немного горько.

El vinagre tiene un sabor fuerte.

- Уксус имеет острый вкус.
- У уксуса резкий вкус.

Este café tiene un sabor amargo.

У этого кофе горький вкус.

Este medicamento tiene un sabor amargo.

Это лекарство горькое на вкус.

El sabor del amor es amargo.

У любви горький вкус.

Esta leche tiene un sabor raro.

У этого молока странный вкус.

Me encanta el sabor de las setas.

Я обожаю вкус грибов.

Me gusta el sabor de la sandía.

Мне нравится вкус арбуза.

El éxito no tiene sabor ni olor.

У успеха нет ни вкуса, ни запаха.

El sabor a azúcar es demasiado evidente.

Вкус сахара слишком явный.

No me gusta el sabor del alcohol.

Мне не нравится вкус алкоголя.

El sabor de esta cerveza es único.

Вкус этого пива неповторим.

El sabor del vino depende mucho del tiempo.

Вкус вина сильно зависит от погоды.

Me gusta el helado con sabor a piña.

Мне нравится мороженое со вкусом ананаса.

El ajo refuerza el sabor de los platos.

Чеснок усиливает вкус еды.

Esta cerveza tiene un sabor más bien amargo.

У этого пива скорее горький вкус.

No me gusta el sabor de la cebolla.

Мне не нравится вкус лука.

También descubro que el sabor de Blue Diamond

также обнаружите, что вкус Blue Diamond

- No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido.
- No me gusta la piña. Tiene un sabor muy ácido.

Ананас мне не нравится. Он очень кислый.

No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido.

Я не очень люблю ананасы. Они довольно кислые на вкус.

El jugo es de limón, pero tiene sabor a naranja.

Сок лимонный, но на вкус как апельсиновый.

Sabía que era plástico pero que tenía sabor a madera.

- Я знал, что это был пластик, но на вкус это было дерево.
- Я знал, что это пластик, но на вкус это было дерево.

No me gusta comer piña. Tiene un sabor bastante ácido.

Мне не нравится есть ананас. На вкус он довольно кислый.

El único sabor de helado que come Tom es vainilla.

Единственное мороженое, которое ест Том, — это мороженое со вкусом ванили.

No me gusta la piña. Tiene un sabor muy ácido.

Ананас мне не нравится. Он очень кислый.

El sabor del primer beso sigue presente en mi memoria.

Вкус первого поцелуя до сих пор жив в моей памяти.

A mí me parece que ese ingrediente estropea el sabor.

Мне кажется, этот ингредиент портит весь вкус.

Tiene un sabor más suave, es mucho más sencillo de usar

которая имеет более мягкий вкус, гораздо проще в использовании

El sabor de la carne de cocodrilo es como pollo salado.

По вкусу крокодилье мясо напоминает солёную курицу.

El ajo se usa para mejorar el sabor de las comidas.

Чеснок используют, чтобы сделать еду вкуснее.

El sabor del primer beso está muy vivo en mi memoria.

Вкус первого поцелуя хорошо мне запомнился.

El sabor es tan terrible que no lo puedo describir con palabras,

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

- Esta leche tiene un sabor peculiar.
- Esa leche tiene un gusto raro.

У этого молока странный вкус.

- Esta leche tiene un sabor raro.
- Esa leche tiene un gusto raro.

У этого молока странный вкус.

Pero mi paciente aquí, exigiendo que le traiga su crema para café de sabor,

А пациентка, требующая, чтобы я принесла ей ароматизированные сливки для кофе, —

Como el horrible sabor en la boca, el olor a quemado, a pescado podrido,

такими как тот ужасный вкус во рту, запах гнилой рыбы, вызывающей жжение,

Mi hermana dice que si le echas azúcar al café, le matas el sabor.

Моя сестра говорит, что если положить в кофе сахар, это перебьёт его вкус.

Él tenía curiosidad de que sabor tendría, así que le dio una pequeña mordida.

Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил кусочек.

- Estos tomates no saben a nada.
- Estos tomates no tienen sabor.
- Estos tomates son insípidos.

Эти томаты безвкусны.

- Ese chocolate tiene un gusto entre dulce y amargo.
- Ese chocolate tiene un sabor entre dulce y amargo.

- На вкус этот шоколад горько-сладкий.
- У этого шоколада сладко-горький вкус.