Translation of "Miembros" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Miembros" in a sentence and their russian translations:

Como países miembros igualitarios,

равными во всём.

Todos los miembros estaban presentes.

Все члены присутствовали.

La asociación tiene treinta miembros.

Ассоциация насчитывает тридцать членов.

Quince miembros componen el gabinete.

Кабинет состоит из пятнадцати членов.

El frío entumece los miembros.

От холода конечности коченеют.

- Nuestro Comité está integrado por diez miembros.
- Nuestro comité consiste de diez miembros.

Наш комитет состоит из десяти членов.

- El club tiene más de 50 miembros.
- El club tiene más de cincuenta miembros.

В клубе более чем 50 участников.

Miembros globalistas, si son como yo,

Соратники-глобалисты, если вы такие же, как и я,

Nuestro club náutico tiene diez miembros.

В нашем яхт-клубе десять членов.

El comité consiste de doce miembros.

Этот комитет состоит из двенадцати членов.

No miembros pagan 50 dólares extra.

Для нечленов надбавка 50 долларов.

Hay cincuenta miembros en el club.

В клубе пятьдесят членов.

Nuestro comité consiste de diez miembros.

Наш комитет состоит из десяти членов.

Oligarcas ucranianos y miembros del parlamento.

украинскими олигархами и парламентариями.

El club cuenta con treinta miembros.

- В клубе тридцать членов.
- В клубе состоит тридцать членов.

Sin los miembros de tu equipo.

без членов вашей команды.

Pero un clan fuerte de 30 miembros

Но клан из тридцати гиен...

Todos los miembros del gabinete estaban presentes.

Присутствовали все члены кабинета.

El comité se compone de diez miembros.

Комитет состоит из десяти членов.

Todos los miembros del comité se odian.

Все члены комитета ненавидят друг друга.

El comité está formado por cuatro miembros.

Комитет состоит из четырёх членов.

Ese grupo se compone de seis miembros.

Группа состоит из шести участников.

Los miembros del comité son todos hombres.

Все члены комитета - мужчины.

Los no miembros pagan 50 dólares más.

Нечлены дополнительно платят 50 долларов.

Donde están los miembros de tu comunidad

где ваши члены сообщества

miembros de mi familia tuvieron tres cirugías menores,

некоторым членам нашей семьи были сделаны три небольшие операции,

Hace excavaciones, publica libros. Miembros de la institución

Он делает раскопки, издает книги. Члены учреждения

Tom y Mary son miembros del Consejo Galáctico.

Том и Мэри — члены Галактического совета.

La presencia de todos los miembros es obligatoria.

Присутствие всех членов обязательно.

¿Cuántos países son miembros de las Naciones Unidas?

Сколько стран входит в ООН?

Una tercera parte de los miembros son mujeres.

Треть членов — женщины.

Todos los estados miembros de la ONU han acordado

Все страны-члены ООН определили эти цели

Mientras que el partido gobernante rechazó a los miembros

в то время как правящая партия отвергла членов

La Policía detuvo a miembros de dos bandas delictuales.

Полиция арестовала членов двух бандитских группировок.

Todos los miembros del club, excepto yo, son hombres.

Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.

Muchas sectas tienen rituales de iniciación para los nuevos miembros.

Во многих сектах есть ритуал посвящения новых участников.

Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros.

Она бежала очень быстро, чтобы догнать остальных.

Tom fue asesinado por los miembros de su propia pandilla.

Том был убит членами своей банды.

¿Por cuántos miembros está conformada la tripulación de esta nave?

Из скольких человек состоит команда этого корабля?

¿Cuáles son tus impresiones de los nuevos miembros del staff?

Каковы ваши впечатления от новых сотрудников?

Teníamos miembros del equipo que todavía estaban dispuestos a trabajar

у нас были члены команды, которые все еще готовы работать

Pero los miembros del club y los invitados de la boda

Но здесь и члены клуба, и гости свадебной вечеринки

La asociación mundial plana tiene 6 millones de miembros en América

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.

- Только члены клуба вправе использовать эту комнату.
- Только у членов клуба есть право пользования этим помещением.

Ese dinero, proporciona increíbles ventajas para los miembros de tu equipo.

что деньги, привилегии членам вашей команды.

Estaba allí con otros miembros de las comunidades al sur de Louisiana,

Я стояла там с другими членами общин Южной Луизианы —

Y guían a los demás miembros de la familia hasta la comida.

...что ведет других членов семьи к месту трапезы.

Que eventualmente, todos los miembros del consejo serían elegidos por el pueblo.

что в итоге все члены совета будет избран народом.

Cada año, muchos niños son secuestrados por miembros de sus propias familias.

Каждый год множество детей похищаются членами собственных семей.

Hace poco estuve hablando con uno de los miembros de mi equipo,

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

Dentro de unos días, otros miembros de la familia empezaron a mostrar síntomas.

В течение нескольких дней у других членов семьи появились симптомы.

- No me sorprendería que muchos de los miembros de Tatoeba fueran adictos al Scrabble también.
- No me sorprendería nada que muchos miembros de Tatoeba fueran también adictos al Scrabble.

Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".

- Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.
- Todos los miembros esperan que Tatoeba tenga un millón de enunciados a finales del año.

Все участники надеются, что на Татоэбе будет миллион предложений к концу года.

Cuando todos los miembros del grupo están en silencio, alguien debe romper el hielo.

Когда все участники группы молчат, кто-то должен растопить лёд.

- Como cualquier vertebrado los humanos tienen cuatro extremidades.
- Como el típico vertebrado los humanos tienen dos pares de miembros.

Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.

На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.

Los miembros de su tripulación se quejaban a menudo de que Cristóbal Colón acaparaba la conexión Wi-fi de su embarcación para jugar a juegos en línea, pero él negaba estas acusaciones con indignación, alegando que estaba buscando tierras lejanas que todavía no hubieran sido descubiertas.

Члены его экипажа часто жаловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле, чтобы играть в онлайн игры, но он с негодованием отрицал эти обвинения, оправдываясь тем, что ищет далёкие земли, которые всё ещё не были открыты.