Translation of "Masa" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Masa" in a sentence and their russian translations:

masa - energía

массы и энергии,

Aprovechando la masa térmica del océano,

накапливая тепловую энергию океанов,

La tierra esta rodeada de masa glaciar

земля окружена ледниковой массой

Una nube es una masa de vapor.

Облака — это скопления водяного пара.

Cualquier unidad de su elección es en masa.

в зависимости от того, в чём её измеряют.

Le pillaron con las manos en la masa.

- Он был пойман с поличным.
- Он был взят с поличным.
- Его взяли с поличным.

La levadura hace que la masa se eleve.

Дрожжи заставляют тесто подниматься.

- El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.
- Pillaron al ladrón con las manos en la masa.

- Вор был пойман с поличным.
- Вор был задержан с поличным.

Tom fue atrapado con las manos en la masa.

Тома поймали с поличным.

Los caballos agotados y hambrientos del ejército, murieron en masa.

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

Capturaron a los ladrones con las manos en la masa.

Они поймали грабителей с поличным.

El ladrón fue atrapado con las manos en la masa.

Вор был пойман с поличным.

La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.

Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.

Entonces necesitas tanta masa de agua que se trague la ciudad

поэтому вам нужна такая масса воды, что она поглотит город

O podría ser tan grande como la masa de 100 Soles.

или, напротив, иметь массу ста Солнц.

- Les pillaron con las manos en la masa.
- Les pillaron infraganti.

Они были пойманы с поличным.

La policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

Полиция поймала грабителя с поличным.

La densidad es la relación entre masa y volumen de una sustancia.

Плотность — это отношение массы к объёму вещества.

En el desierto paquistaní o cuando huyes de una masa enfurecida en Haití,

или ты убегаешь от разъярённой толпы в трущобах Гаити,

La altura de la masa glaciar en la Antártida es de 79 metros.

Высота ледниковой массы в Антарктиде составляет 79 метров.

El agente de policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

Полицейский поймал грабителя с поличным.

El tsunami, por otro lado, procede en masa y se retira mucho más tarde.

цунами, с другой стороны, происходит массово и уходит намного позже

Si subimos a la masa del glaciar y continuamos, podemos caer de la tierra

если мы поднимемся на массу ледника и продолжим, мы можем упасть с земли

La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.

Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела — ИМТ.

La masa de los planetas se calcula según la ley de la atracción universal.

Массу планет вычисляют по закону всемирного тяготения.

En la vida todos pueden elegir, o correr con la masa o correr en contra de ella.

У каждого человека в жизни есть выбор: идти вместе со всеми или идти впереди.

- La policía pilló al ladrón con las manos en la masa.
- La policía pilló al ladrón infraganti.

Полиция поймала вора с поличным.

La margarina y los huevos se deben batir en la batidora hasta que se forme una masa homogénea.

Маргарин и яйца нужно взбивать миксером до образования однородной массы.

Esto es causado por enormes trozos de material de alta densidad en su corteza conocidos como concentraciones de masa

Это вызвано огромными кусками материала с высокой плотностью в его коре, известными как массовые концентрации

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Эта орава буквально лезет ей на голову, а она, кажется, даже не знает, что делать с непрошеными гостями.

- Pilllaron a los ladrones con las manos en la masa.
- Pilllaron a los ladrones infraganti.
- Pilllaron a los ladrones en pleno delito.

Воров поймали с поличным.