Translation of "Rodeada" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Rodeada" in a sentence and their russian translations:

Mi abuela estaba rodeada de gente,

мою бабушку окружала куча людей.

Su casa está rodeada de árboles.

Его дом окружён деревьями.

La tierra esta rodeada de masa glaciar

земля окружена ледниковой массой

La maestra estaba rodeada de sus alumnos.

- Учительницу окружали её ученики.
- Учительница была окружена учениками.
- Учительницу окружали ученики.

La casa fue rodeada por la policía.

Дом подвергся набегу полиции.

Tokio está rodeada de muchas ciudades satélite.

Токио окружает множество городов-спутников.

Italia está rodeada por el mar Mediterráneo.

- Италия окружена Средиземным морем.
- Италию окружает Средиземное море.

Mi ciudad está rodeada por altas montañas.

Мой город окружён высокими горами.

La iglesia está rodeada por bosques y lagos.

Церковь окружена лесами и озерами.

Su casa está rodeada por una valla blanca.

Ее дом обнесен белой оградой.

Quiero vivir en el campo rodeada de animales.

Я хочу жить в деревне среди животных.

La corteza exterior está rodeada por la corteza terrestre

внешняя кора окружена земной корой

La vejez es una isla rodeada por la muerte.

Старость — это остров, окружённый смертью.

La casa está rodeada por un muro de piedra.

Дом окружён каменной стеной.

Pero cuando Estambul estaba rodeada por los turcos, estos túneles estaban cerrados

но когда Стамбул был окружен турками, эти туннели были закрыты

María se despertó desconcertada, unos segundos antes estaba rodeada por un ejército de esqueletos que la atacaban y ahora estaba de vuelta en su cama, abrazada a Tom.

Мария проснулась в смятении: за несколько секунд до этого она была окружена армией нападавших на неё скелетов, а сейчас она снова оказалась в своей постели, а в объятиях у неё был Том.