Translation of "Mañanas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Mañanas" in a sentence and their russian translations:

Desayuno todas las mañanas.

Я завтракаю каждое утро.

Nado aquí todas las mañanas.

Я плаваю здесь каждое утро.

¿Se afeita todas las mañanas?

Вы бреетесь каждое утро?

Me afeito todas las mañanas.

- Я бреюсь каждое утро.
- Бреюсь ежеутренне.

Me baño todas las mañanas.

Я моюсь каждое утро.

Como huevos todas las mañanas.

Я ем яйца каждое утро.

- Me doy una caminata todas las mañanas.
- Doy un paseo todas las mañanas.

Каждое утро я совершаю прогулку.

Todas las mañanas voy de compras.

Каждое утро я хожу за покупками.

Todas las mañanas doy un paseo.

Каждое утро я совершаю прогулку.

Ella se maquilla todas las mañanas.

Она делает макияж каждое утро.

Todas las mañanas, el gallo canta.

Петух каждое утро кукарекает.

Leo el periódico todas las mañanas.

Я читаю газету каждое утро.

Es difícil despertar en las mañanas heladas.

Трудно просыпаться холодным утром.

Él lee el periódico todas las mañanas.

Каждое утро он читает газету.

Desayuno a las siete todas las mañanas.

Я завтракаю в семь каждое утро.

Los veranos me baño todas las mañanas.

- Летом я купаюсь каждое утро.
- Летом я каждое утро принимаю ванну.

Mi madre hornea pan todas las mañanas.

- Моя мать каждое утро печёт хлеб.
- Мама каждое утро печёт хлеб.

El cartero reparte cartas todas las mañanas.

Почтальон разносит письма каждое утро.

Solía dar un paseo todas las mañanas.

Раньше я гулял каждое утро.

Camino a la escuela todas las mañanas.

Я хожу в школу каждое утро.

Corro todas las mañanas antes del desayuno.

Я бегаю перед завтраком каждое утро.

- Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
- Me mantengo en forma haciendo footing todas las mañanas.

Я поддерживаю форму, бегая каждое утро.

Bebe un vaso de agua todas las mañanas.

Он выпивает стакан воды каждое утро.

Mi hermana mayor se ducha todas las mañanas.

- Моя старшая сестра каждое утро принимает душ.
- Моя старшая сестра принимает душ каждое утро.

Tom despierta todas las mañanas a las ocho.

Том просыпается в восемь часов каждое утро.

Mi padre toma un café todas las mañanas.

Отец пьёт кофе каждое утро.

Va corriendo a la estación todas las mañanas.

Он бежит на станцию каждое утро.

Todas las mañanas me levanto a las siete.

Каждое утро я встаю в семь часов.

Que me hiciera querer levantarme en las mañanas.

что заставило бы меня хотеть вставать по утрам.

¿A qué hora te levantas por las mañanas?

Во сколько вы утром просыпаетесь?

Tom se despierta temprano casi todas las mañanas.

Том почти каждое утро рано встаёт.

Mi tío dijo que corre todas las mañanas.

Мой дядя сказал, что каждое утро совершает пробежку.

Mi padre da un paseo todas las mañanas.

- Отец каждое утро ходит гулять.
- Отец каждое утро выходит на прогулку.

Hacemos footing todas las mañanas antes del desayuno.

Каждое утро перед завтраком мы совершаем пробежку.

Dijo que caminaba por el parque todas las mañanas.

Он сказал, что прогуливается в парке каждое утро.

El vecino dijo que él corre todas las mañanas.

Сосед сказал, что он бегает каждое утро.

Mi hermana Susan se despierta temprano todas las mañanas.

Моя сестра Сьюзан каждое утро просыпается рано.

Todas las mañanas me tomo una taza de café.

По утрам я всегда выпиваю чашку кофе.

- Desayuno todas las mañanas.
- Tomo el desayuno cada mañana.

Я завтракаю каждое утро.

Tom se baña todas las mañanas antes del desayuno.

Том принимает душ каждое утро перед завтраком.

Se afeita con una maquinilla eléctrica todas las mañanas.

Он каждое утро бреется электробритвой.

Se afeita todas las mañanas con una afeitadora eléctrica.

Он каждое утро бреется электробритвой.

Yo me levanto a las seis todas las mañanas.

Я встаю в шесть часов каждое утро.

- Me afeito cada mañana.
- Me afeito todas las mañanas.

Я бреюсь каждое утро.

María se levanta por las mañanas a las siete.

Мэри встаёт в семь часов утра.

Todas las mañanas me levanto para ir al trabajo.

Я каждое утро встаю, чтобы идти на работу.

Ella dice que se lava los dientes todas las mañanas.

Она говорит, что чистит зубы каждое утро.

Tengo el hábito de tomarme una ducha en las mañanas.

- У меня есть привычка принимать душ по утрам.
- Я привык принимать душ по утрам.

Mi madre se levanta todas las mañanas a las seis.

Моя мама каждый день встаёт в шесть утра.

Es difícil salir de la cama en las mañanas heladas.

Трудно выбраться из постели холодным утром.

Trabajo en Central Park todas las mañanas a las seis.

Каждое утро, начиная с шести часов, я работаю в Центральном Парке.

El tráfico es intenso aquí, sobre todo por las mañanas.

Движение здесь плотное, особенно по утрам.

Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas.

Хотел бы я, чтобы каждое утро метро не было таким переполненным.

Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas.

Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам.

Ella dijo que se da una ducha todas las mañanas.

Она сказала, что принимает душ каждое утро.

- Él se baña cada mañana.
- Él se baña todas las mañanas.

Он моется каждое утро.

- Va al parque cada mañana.
- Todas las mañanas va al parque.

Каждое утро он ходит в сад.

Últimamente siempre me levanto por las mañanas con dolor de riñones.

В последнее время я всегда поднимаюсь по утрам с болью в почках.

Tom y María van al colegio juntos casi todas las mañanas.

Том и Мэри почти каждое утро вместе идут в школу.

En aquellos tiempos, solía levantarme a las seis todas las mañanas.

В то время я обычно вставал в шесть утра.

- Todas las mañanas voy de compras.
- Yo voy de compras cada mañana.

- Я хожу по магазинам каждое утро.
- Каждое утро иду за покупками.
- Каждое утро я хожу за покупками.

Lo primero que hago todas las mañanas es abrir mi correo electrónico.

Первое, что я делаю по утрам, — открываю свою электронную почту.

- Me lavo la cara cada mañana.
- Me lavo la cara todas las mañanas.

Я умываюсь каждое утро.

- Mi hermana se ducha todas las mañanas.
- Mi hermana se ducha cada mañana.

Моя сестра принимает душ каждое утро.

Todas las mañanas ayuda a su madre a preparar el desayuno en la cocina.

Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.

- Ella juega al tenis por las mañanas.
- Ella juega al tenis por la mañana.

По утрам она играет в теннис.

Cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.

- Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
- Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.