Translation of "Involucrado" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Involucrado" in a sentence and their russian translations:

Estás profundamente involucrado en esto.

Вы глубоко обеспокоены этим.

¿Está Tom involucrado en esto?

Том в этом замешан?

Tom no quiso estar involucrado.

Том не хотел вмешиваться.

- Tom negó que estuviera involucrado en el asesinato.
- Tom negó que estuviera involucrado en el homicidio.
- Tom negó que estuviese involucrado en el asesinato.
- Tom negó que estuviese involucrado en el homicidio.

- Том отрицал, что замешан в убийстве.
- Том отрицал свою причастность к убийству.

Él parece estar involucrado en ese asunto.

Похоже, он замешан в этом деле.

Casi me vi involucrado en un crimen.

Я чуть не оказался вовлечённым в преступление.

- No debí meterme.
- No debería haberme involucrado.

Не надо было мне вмешиваться.

Dick estuvo involucrado en un accidente de tráfico.

Дик попал в ДТП.

Él está involucrado en el tráfico de drogas.

Он вовлечён в наркотрафик.

Disculpe, pero no quiero estar involucrado en eso.

Извините, но я не хочу быть в этом замешан.

No creo que Tom estuviera involucrado en el escándalo.

Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.

No creo que Tom esté involucrado en ese escándalo.

Я думаю, Том не причастен к этому скандалу.

Me temo que Tom está involucrado en un crimen.

Боюсь, как бы Том не был замешан в преступлении.

Desafortunadamente, mi vecino se vio involucrado en un accidente de tránsito y quedó en estado de coma.

К сожалению, мой сосед попал в ДТП и впал в кому.