Translation of "Infarto" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Infarto" in a sentence and their russian translations:

Murió de un infarto.

- Он умер от сердечного приступа.
- Он умер от инфаркта.

Él tuvo un infarto.

- У него случился инфаркт.
- У него был инфаркт.

Casi me da un infarto.

У меня чуть сердечный приступ не случился.

Tuve un infarto el año pasado.

- У меня был инсульт в прошлом году.
- У меня случился инсульт в прошлом году.

Tom tuvo un leve infarto de corazón.

У Тома случился лёгкий сердечный приступ.

No fue un infarto, solo una ansiedad terrible".

Это был не приступ, а всего лишь сильная тревога».

Vas a hacer que me dé un infarto.

- Ты меня до инфаркта доведёшь.
- Вы меня до инфаркта доведёте.

El médico acaba de decirme que estoy cursando un infarto.

Мой доктор сказал мне, что у меня сердечный приступ.

Cuando ella me dijo que estaba embarazada, casi me da un infarto.

- Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
- Когда она мне сказала, что беременна, у меня чуть с сердцем плохо не стало.
- Когда она сказала мне, что беременна, меня чуть инфаркт не хватил.
- Когда она сказала мне, что беременна, у меня чуть инфаркт не случился.

- Casi me da un ataque cardíaco.
- Por poco no me da un infarto.

- У меня чуть сердечный приступ не случился.
- У меня чуть инфаркт не случился.

A Tom le dio un infarto y casi se muere esperando al ambulancia.

У Тома случился инфаркт, и он чуть не умер в ожидании скорой помощи.

- El hórrido espectro que vio en el cementerio estuvo a punto de provocarle un infarto.
- El horrible espectro que vio en el cementerio estuvo a punto de provocarle un infarto.

С ним едва не случился инфаркт из-за ужасного привидения, виденного им на кладбище.

- Ella parecía estar sufriendo un infarto.
- Ella parecía estar sufriendo un ataque al corazón.

Похоже было, что у неё инфаркт.

Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.

- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.