Examples of using "Infarto" in a sentence and their russian translations:
- Он умер от сердечного приступа.
- Он умер от инфаркта.
- У него случился инфаркт.
- У него был инфаркт.
У меня чуть сердечный приступ не случился.
- У меня был инсульт в прошлом году.
- У меня случился инсульт в прошлом году.
У Тома случился лёгкий сердечный приступ.
Это был не приступ, а всего лишь сильная тревога».
- Ты меня до инфаркта доведёшь.
- Вы меня до инфаркта доведёте.
Мой доктор сказал мне, что у меня сердечный приступ.
- Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
- Когда она мне сказала, что беременна, у меня чуть с сердцем плохо не стало.
- Когда она сказала мне, что беременна, меня чуть инфаркт не хватил.
- Когда она сказала мне, что беременна, у меня чуть инфаркт не случился.
- У меня чуть сердечный приступ не случился.
- У меня чуть инфаркт не случился.
У Тома случился инфаркт, и он чуть не умер в ожидании скорой помощи.
С ним едва не случился инфаркт из-за ужасного привидения, виденного им на кладбище.
Похоже было, что у неё инфаркт.
- У Тома чуть не случился сердечный приступ, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.
- Тома чуть инфаркт не хватил, когда он увидел Мэри, стоящую на краю крыши.