Translation of "Comido" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Comido" in a sentence and their italian translations:

- ¿Ya has comido?
- ¿Has comido?

- Hai già mangiato?
- Tu hai già mangiato?
- Ha già mangiato?
- Lei ha già mangiato?
- Avete già mangiato?
- Voi avete già mangiato?

- ¿Ya habéis comido?
- ¿Ya ha comido?
- ¿Ya han comido?

- Ha già mangiato?
- Lei ha già mangiato?
- Avete già mangiato?
- Voi avete già mangiato?

Hemos comido.

- Abbiamo mangiato.
- Noi abbiamo mangiato.

- No habéis comido.
- Tú no has comido.

- Non ha mangiato.
- Non hai mangiato.
- Non avete mangiato.

¿Ya has comido?

- Hai già mangiato?
- Tu hai già mangiato?
- Ha già mangiato?
- Lei ha già mangiato?
- Avete già mangiato?
- Voi avete già mangiato?

"¿Has comido?" "Sí."

- "Hai mangiato?" "Sì."
- "Ha mangiato?" "Sì."

Ya ha comido.

- Ha già mangiato.
- Lui ha già mangiato.

Hemos comido huevos.

Abbiamo mangiato delle uova.

- ¿Ya has comido?
- ¿Ya comiste?
- ¿Ya lo has comido?

Hai già mangiato?

¿Tom ha comido ya?

Tom ha già mangiato?

Debería haber comido más.

- Avrei dovuto mangiare di più.
- Io avrei dovuto mangiare di più.

Todavía no he comido.

- Non ho ancora mangiato.
- Io non ho ancora mangiato.

Hoy no he comido.

- Oggi non ho pranzato.
- Non ho pranzato oggi.
- Io non ho pranzato oggi.

Ella no ha comido.

Non ha mangiato.

He comido patatas fritas.

- Ho mangiato delle patatine.
- Ho mangiato delle patatine fritte.

He comido huevo cocido.

- Ho mangiato uova cotte.
- Ho mangiato delle uova cotte.

- No he comido durante días.
- No he comido por días.
- No he comido en varios días.
- Llevo días sin comer.

- Non mangio da giorni.
- Io non mangio da giorni.

Bien, he comido hasta saciarme.

beh, ho mangiato a sazietà.

Ahora que hemos comido, vámonos.

Adesso che abbiamo mangiato, andiamo.

Murió por haber comido demasiado.

- È morto per aver mangiato troppo.
- Lui è morto per aver mangiato troppo.
- Morì per aver mangiato troppo.
- Lui morì per aver mangiato troppo.

He comido una vaca entera.

- Ho mangiato una mucca intera.
- Ho mangiato una vacca intera.

Me he comido la mitad.

Ne ho mangiato metà.

He comido mucho esta mañana.

- Ho mangiato molto stamattina.
- Io ho mangiato molto stamattina.
- Ho mangiato molto questa mattina.
- Io ho mangiato molto questa mattina.

Mary no ha comido todavía.

Mary non ha ancora pranzato.

¿Ya han comido los invitados?

Gli ospiti hanno mangiato?

Comprendemos que has comido mucho.

Abbiamo capito che avete mangiato tanto.

He comido raviolis al vapor.

Ho mangiato dei ravioli al vapore.

- Comí caviar.
- He comido caviar.

- Ho mangiato del caviale.
- Io ho mangiato del caviale.

He comido mucho esta semana.

Ho mangiato molto questa settimana.

- Hemos comido huevos.
- Comimos huevos.

Abbiamo mangiato delle uova.

- ¿Has comido?
- ¿Comiste?
- ¿Ya comiste?

- Hai mangiato?
- Ha mangiato?
- Avete mangiato?
- Tu hai mangiato?
- Lei ha mangiato?
- Voi avete mangiato?

- Yo comí.
- Comí.
- He comido.

- Ho mangiato.
- Mangiai.
- Io ho mangiato.

He comido demasiado pollo frito.

Ho mangiato troppo pollo fritto.

- ¿Sabes si Tom ya ha comido?
- ¿Sabe usted si Tom ya ha comido?

- Sai se Tom ha già mangiato?
- Sa se Tom ha già mangiato?
- Sapete se Tom ha già mangiato?

No debiste haber comido tanto helado.

Non avresti dovuto mangiare così tanto gelato.

Tengo hambre porque no he comido.

- Ho fame perché non ho mangiato.
- Io ho fame perché non ho mangiato.

¿Has comido este plato alguna vez?

- Hai mai mangiato questo piatto?
- Tu hai mai mangiato questo piatto?
- Ha mai mangiato questo piatto?
- Lei ha mai mangiato questo piatto?
- Avete mai mangiato questo piatto?
- Voi avete mai mangiato questo piatto?

Me he comido todas las galletas.

Ho mangiato tutti i cracker.

No he comido en cuatro días.

- Non mangio da quattro giorni.
- Io non mangio da quattro giorni.

No he comido nada desde ayer.

Non ho mangiato niente da ieri.

- Yo comí.
- Comí.
- Comía.
- He comido.

Io mangiai.

Él fue comido por un tigre.

Egli è stato mangiato da una tigre.

Se han comido todo el pastel.

- Loro hanno mangiato tutta la torta.
- Hanno mangiato tutta la torta.

¿Alguna vez has comido comida turca?

- Hai mai mangiato del cibo turco prima?
- Tu hai mai mangiato del cibo turco prima?
- Ha mai mangiato del cibo turco prima?
- Lei ha mai mangiato del cibo turco prima?
- Avete mai mangiato del cibo turco prima?
- Voi avete mai mangiato del cibo turco prima?

Los indios han comido su corazón.

Gli indiani hanno mangiato il suo cuore.

- Ya ha comido.
- Tú ya comiste.

- Hai già mangiato.
- Ha già mangiato.
- Avete già mangiato.
- Tu hai già mangiato.
- Lei ha già mangiato.
- Voi avete già mangiato.

¿Alguna vez has comido pescado crudo?

- Hai mai mangiato del pesce crudo?
- Ha mai mangiato del pesce crudo?
- Avete mai mangiato del pesce crudo?

Escalar aquella montaña fue pan comido.

- Scalare quella montagna era un gioco da ragazzi.
- Scalare quella montagna era una passeggiata.

María no ha comido nada todavía.

Mary non ha ancora mangiato.

He comido muchas algas en mi vida.

Ho mangiato moltissime alghe negli anni,

Me lo he comido porque tenía hambre.

L'ho mangiato perché avevo fame.

¿Quién se ha comido la última galleta?

Chi ha mangiato l'ultimo biscotto?

¿Alguna vez has comido erizo de mar?

Hai mai mangiato i ricci di mare?

Hemos comido pizza y pollo al mediodía.

- Abbiamo mangiato pizza e pollo a mezzogiorno.
- Noi abbiamo mangiato pizza e pollo a mezzogiorno.
- Abbiamo mangiato della pizza e del pollo a mezzogiorno.
- Noi abbiamo mangiato della pizza e del pollo a mezzogiorno.

¿Has comido alguna vez en aquel restaurante?

- Hai mai mangiato in quel ristorante?
- Ha mai mangiato in quel ristorante?
- Avete mai mangiato in quel ristorante?
- Tu hai mai mangiato in quel ristorante?
- Lei ha mai mangiato in quel ristorante?
- Voi avete mai mangiato in quel ristorante?

La cabra ha comido de mi mano.

La capra ha mangiato dalle mie mani.

No querrán haber comido mucho antes de esto.

Meno male che non ho mangiato troppo.

Tom no ha comido en todo el día.

Tom non ha mangiato per tutto il giorno.

¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?

- Hai mai mangiato un dolce alla banana?
- Hai mai mangiato una torta alla banana?

¿Alguna vez has comido un pay de plátano?

- Hai già mangiato una crostata alle banane?
- Hai mai mangiato una torta alla banana?
- Tu hai mai mangiato una torta alla banana?
- Ha mai mangiato una torta alla banana?
- Lei ha mai mangiato una torta alla banana?
- Avete mai mangiato una torta alla banana?
- Voi avete mai mangiato una torta alla banana?

Esta es la pera más sabrosa que haya comido.

È la pera più gustosa che io abbia mai mangiato.

Salta una vez por cada manzana que has comido.

Faccia un salto per ogni mela che ha mangiato.

- Jamás comí comida china.
- Nunca he comido comida china.

Non ho mai mangiato cibo cinese.

Hiciste muy bien en no haber comido aquella torta.

Avresti fatto meglio a non mangiarla quella torta!

Tom no podía recordar qué había comido de desayuno.

Tom non era in grado di ricordare cos'aveva mangiato per colazione.

Tengo una erupción cutánea por haber comido demasiado chocolate.

Mi è venuta un'eruzione cutanea per aver mangiato troppo cioccolato.

Tom confesó que él había comido todas las galletitas.

Tom confessò che aveva mangiato tutti i biscotti.

Si no hubiera comido tanto, me habría cabido el postre.

Se non mi fossi abbuffato così, mi sarebbe ancora rimasto lo spazio per il dolce.

Tom ha comido en ese restaurante desde que era adolescente.

Tom mangia in questo ristorante da quand'è adolescente.

He comido doscientos setenta y cuatro gramos de arroz cantonés.

Ho mangiato duecentosettantaquattro grammi di riso alla cantonese.

¡Dios mío! No estoy seguro pero creo que he comido demasiado.

Mio Dio! Non ne sono del tutto sicuro, ma per me ho mangiato troppo.

«¿Dónde está mi tarta?» «Lo siento, me la he comido toda.»

"Dov'è la mia torta?" "Spiacente. L'ho mangiata tutta."

- Tengo hambre porque no he comido.
- Tengo hambre porque no he almorzado.
- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

- Está chupado.
- Es facilísimo.
- Es un trozo de tarta.
- Es pan comido.

- È un pezzo di torta.
- È una fetta di torta.
- È un gioco da ragazzi.
- È una passeggiata.

- ¿Qué has comido hoy?
- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cosa hai mangiato nel pranzo oggi?

- Esta mañana, he comido pan con mantequilla.
- Comí pan con manteca esta mañana.

- Ho mangiato pane e burro questa mattina.
- Io ho mangiato pane e burro questa mattina.
- Ho mangiato pane e burro stamattina.
- Io ho mangiato pane e burro stamattina.

- Mi perro se comió los deberes.
- Mi perro se ha comido los deberes.

Il mio cane si è mangiato i compiti a casa.

Tom no había comido nada en todo el día y estaba muy hambriento.

- Tom non aveva mangiato nulla in tutta la giornata e aveva molta fame.
- Tom non aveva mangiato niente in tutta la giornata e aveva molta fame.

- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

- ¿Con quién habéis comido?
- ¿Con quién habéis almorzado?
- ¿Con quién habéis tomado el almuerzo?

Con chi avete pranzato?

- Nunca he comido nada tan delicioso como esto.
- Nunca comí algo tan delicioso como esto.

Non ho mai mangiato qualcosa di così delizioso come questo.

- El perro no se comió la carne.
- El perro no se ha comido esta carne.

Il cane non ha mangiato la carne.

- Yo no como chocolate desde los trece años.
- No he comido chocolate desde que tenía trece años.

- Non mangio della cioccolata da quando avevo tredici anni.
- Io non mangio della cioccolata da quando avevo tredici anni.

Conocí a un anciano que dice que nunca ha comido en un restaurante en su vida entera.

Ho conosciuto un anziano che dice di non aver mai mangiato in un ristorante in tutta la sua vita.

El chico que vi rebuscando en el cubo de basura dijo que no había comido nada durante cuatro días.

Il bambino che rovistava nel bidone dell'immondizia disse che non mangiava nulla da quattro giorni.

- ¿Por qué no habéis comido?
- ¿Por qué no comisteis?
- ¿Por qué no comistes?
- ¿Por qué no comió?
- ¿Por qué no comió usted?
- ¿Por qué no comieron ustedes?
- ¿Por qué no comieron?

- Perché non hai mangiato?
- Perché non ha mangiato?
- Perché non avete mangiato?

De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.

In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.