Translation of "Espejo" in Russian

0.120 sec.

Examples of using "Espejo" in a sentence and their russian translations:

- ¿Dónde hay un espejo?
- ¿Dónde está el espejo?

Где зеркало?

Mira al espejo.

Посмотри в зеркало.

Veo un espejo.

Я вижу зеркало.

Limpia el espejo.

- Протри зеркало.
- Протрите зеркало.

Se miró al espejo.

Она снова взглянула на себя в зеркало.

No rompas un espejo.

- Не разбей зеркало.
- Не разбейте зеркало.

Mirate en el espejo.

- Посмотри на себя в зеркало.
- Посмотрись в зеркало.

Me gusta tu espejo.

- Мне нравится твое зеркало.
- Мне нравится ваше зеркало.
- Мне нравится Ваше зеркало.

¿Dónde hay un espejo?

Где зеркало?

¿Dónde está el espejo?

Где зеркало?

Espiré sobre el espejo.

Я подышал на зеркало.

El espejo se rompió.

Зеркало разбилось.

- Se miró en el espejo.
- Ella se miró en el espejo.

Она посмотрелась в зеркало.

Un espejo refleja la luz.

Зеркало отражает свет.

El espejo retrovisor se cayó.

- Зеркало заднего вида отвалилось.
- Отвалилось зеркало заднего вида.

¡La vida es un espejo!

Жизнь - это зеркало!

Necesito un espejo para peinarme.

Мне нужно зеркало, чтобы причесаться.

Puedo verme en el espejo.

- Я вижу своё отражение в зеркале.
- Я могу видеть себя в зеркале.

El espejo estaba hecho pedazos.

Зеркало было разбито.

¿Te gusta mirarte al espejo?

Ты любишь смотреться в зеркало?

¡Niño, no toques el espejo!

Мальчик, не трогай зеркало!

El espejo está muy sucio.

Зеркало очень грязное.

El espejo refleja la luz.

Зеркало отражает свет.

- Los ojos son el espejo del alma.
- El ojo es el espejo del alma.

Глаза - это зеркало души.

Mary se miró en el espejo.

Мэри посмотрелась в зеркало.

Ella se paró enfrente del espejo.

Она стояла перед зеркалом.

Se están mirando en el espejo.

Они смотрятся в зеркало.

Cuelga el espejo en la pared.

Повесь зеркало на стену.

Un espejo roto trae mala suerte.

Разбитое зеркало приносит несчастье.

Tom se miró en el espejo.

- Том посмотрелся в зеркало.
- Том посмотрел на себя в зеркало.

Veo una cruz y un espejo.

Я вижу крест и зеркало.

¿Ves la cruz y el espejo?

Видишь крест и зеркало?

Hay un fantasma en el espejo.

В зеркале есть привидение.

Su superficie era lisa como un espejo.

Его поверхность была гладкой, как зеркало.

Ella se estaba peinando frente al espejo.

- Она расчёсывала волосы перед зеркалом.
- Она причёсывалась перед зеркалом.

Se vio a sí misma al espejo.

Она увидела себя в зеркале.

Tom recogió un trozo del espejo roto.

Том подобрал осколок зеркала.

Tom vio su reflejo en el espejo.

- Том увидел своё отражение в зеркале.
- Том увидел его отражение в зеркале.

Los ojos son el espejo del alma.

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.

El mejor espejo es un viejo amigo.

Самое лучшее зеркало — старый друг.

El rostro es el espejo del alma.

Лицо - зеркало души.

El ojo es el espejo del alma.

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.

- A María no le gusta mirarse en el espejo.
- A María no le gusta mirarse al espejo.

Мария не любит смотреться в зеркало.

-Espejo, espejo en la pared. ¿Quién es la más bella de todo el mundo? Y el espejo siempre contestaba: Tú, mi reina, eres la más bella de todas.

«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».

Ella me perdonó por haber roto el espejo.

Она простила мне разбитое зеркало.

Un segundo espejo cuelga cerca de la puerta.

Второе зеркало висит у двери.

¿Como cuántas veces ves el espejo por día?

Сколько раз в день ты видишь зеркало?

Se sonrió a sí misma en el espejo.

Она улыбнулась своему отражению в зеркале.

¿Cuántas veces al día te miras al espejo?

Сколько раз в день ты смотришь на себя в зеркало?

Judy pasa mucho tiempo mirándose en el espejo.

Джуди проводит много времени перед зеркалом.

Mary se pasa el día frente al espejo.

Мэри весь день торчит перед зеркалом.

- Antes de hablar mal de la gente, mirate al espejo.
- Antes de hablar mal de la gente, mírate al espejo.

Прежде чем говорить о людях плохо, посмотри в зеркало.

Tom se vio a sí mismo en el espejo.

Том увидел себя в зеркале.

La superficie del lago es casi como un espejo.

Поверхность озера подобна зеркалу.

La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo.

На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.

Él cogió un espejo y se miró la lengua.

Он взял зеркало и осмотрел свой язык.

Un segundo espejo está colgado junto a la puerta.

- Второе зеркало висит у двери.
- Второе зеркало висит рядом с дверью.

Él tomó un espejo y examinó atentamente su lengua.

Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.

Me la pasaba frente al espejo observando cada nueva mancha

я не отходил от зеркала, разглядывал каждое новое пятно,

El círculo en el fondo es un tipo de espejo,

Круг на заднем фоне это своего рода зеркало

Antes de hablar mal de la gente, mirate al espejo.

Прежде чем говорить о людях плохо, посмотри в зеркало.

Le pregunté al hombre del espejo "¿cómo has entrado ahí?".

- Я спросил человека в зеркале: "Как ты туда попал?".
- Я спросил человека в зеркале: "Как Вы туда попали?".

Practiquen ante una cámara de vídeo o incluso en un espejo.

практикуйтесь напротив камеры или зеркала.

Él era muy vanidoso y siempre se estaba mirando en el espejo.

Он был очень тщеславен и всё время смотрелся в зеркало.

Las células de espejo en sus ojos amplifican la poca luz que hay.

Зеркалообразные клетки в ее глазах усиливают небольшое количество света.

Tom y María han estado parados ya una hora frente a un espejo.

Том и Мария уже битый час стоят перед зеркалом.

Un espejo plano forma una imagen virtual directa y del mismo tamaño que el objeto.

Плоское зеркало непосредственно создаёт виртуальное изображение объекта с тем же самым размером.

Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo.

Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале.

No necesito un televisor pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.

Мне не нужен телевизор, ведь если я хочу увидеть катастрофу, мне достаточно взглянуть в зеркало.

No necesito una ventana pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo.

Мне не нужно окно, ведь если я хочу посмотреть на катастрофу, мне достаточно взглянуть в зеркало.