Examples of using "Rompió" in a sentence and their japanese translations:
- これを壊したのはだれですか。
- 誰がこれを壊したのですか?
トニー君がそれを壊しました。
私の瓶が壊れてしまった。
彼女はいつその窓を割ったのですか。
彼女は突然泣き出した。
トムは窓を割った。
その時計は故障した。
誰が窓を壊しましたか。
トムは泣き出した。
トムは約束を破った。
- 彼は突然わっと泣き出した。
- 彼は急に泣き出した。
彼は窓を壊した。
ジョンが窓を壊しました。
この机はトニー君に壊された。
誰がその窓を壊したのですか。
- 誰がその茶碗をわったのか。
- コップを割ったのは誰ですか。
- 彼は窓を壊した。
- 彼が窓ガラスを割った。
鏡が割れちゃった。
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
その少女が窓を割ったのです。
悲鳴で静寂がやぶられた。
彼女はいつその窓を割ったのですか。
彼は花瓶をわざと壊した。
泥棒は、その窓を割った。
女の子はわっと泣き出した。
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
ジョンがきのう窓をこわした。
彼女もコップを割った。
彼が壊したのはこの窓だ。
- その知らせで彼女は突然泣き出した。
- その知らせで彼女は急に泣き出した。
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
窓ガラスを割った石を見せなさい。
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
その子供は私の辞書を台無しにした。
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
彼女は故意に窓を壊した。
彼はスキーで足を折った。
突然にヒロコはわっと泣き出した。
- 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
- 彼女は手紙をびりびりに破いた。
彼はようやくそのおんなと手をきった。
- 彼は意図的に窓を割った。
- 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
彼は左腕を骨折した。
彼が壊したのはこの窓だ。
彼らの結婚生活は去年破たんした。
彼はその事故で首を痛めた。
誰が窓を割ったと思いますか。
綱は張りすぎて切れた。
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
誰が窓を割ったの?本当のことを言いなさい。
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
瓶は粉々に割れた。
彼はコップを落として割ってしまった。
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
彼は左腕を骨折した。
窓を割ったのはだれだ。
彼は脚の骨を1本折った。
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
昨日その窓をこわしたのはジャックです。
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
バスが橋のたもとで動かなくなった。
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
その枝はたわんだが、折れなかった。
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
彼は記録を破った。
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
彼が割った花瓶は私の叔母のものです。
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
これはその少年が壊した窓です。
トムはメアリーと縁を切った。
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
これはその少年が壊した窓です。
- 誰がその茶碗をわったのか。
- コップを割ったのは誰ですか。
- 誰がカップを割っちゃったの?
ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
冷たいが あさられて割(わ)られた
この時点で 定義の上では 惑星ではなくなっています
その国は米国との外交関係を断絶した。
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
彼女は倒れたために左脚を折った。
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。