Examples of using "Entregó" in a sentence and their russian translations:
Он подал заявление об отставке.
Никто, кроме Тома, не сдал отчёт.
Он отдался удовольствию.
Она дала ему книгу.
Солдат назвал своё имя.
- Он отдал мне письмо и ушел.
- Он вручил мне письмо и ушёл.
- Он отдал мне письмо и ушел.
- Он вручил мне письмо и ушёл.
Батальон сдался врагу.
Он продал душу дьяволу.
все было готово даже вручил его чемодан
Он передал деньги продавцу.
Том отдал Мэри ключи.
Том передал Мэри записку.
Том передал Мэри сообщение.
Мне его вручила сама королева.
Он передал вещи своему начальнику.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег.
Беженцам раздали еду и одеяла.
Он дал нам нечто под названием «Матрица тайм-менеджмента»,
Она передала ему его пиджак.
Она дала ему книгу.
Он передал мне письмо в последние минуты своей жизни.
Почтальон вручил мне посылку, которая предназначалась не мне.
Том достал права и протянул их полицейскому.
Он выдал свою дочь замуж за богатого человека.
Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.