Examples of using "Enfadó" in a sentence and their russian translations:
Он рассердился.
Она разозлилась.
Он на меня разозлился.
Она разозлилась.
Вот почему он разозлился.
Его недружелюбие разозлило её.
Никсон сильно разозлился.
Он на нас рассердился.
Он рассердился на своего брата.
Мне влетело от учителя.
Том рассердился на детей.
Он сильно рассердился на Мэри.
Он разозлился и ударил её.
Том весьма рассердился на Мэри.
Том очень рассердился на Мэри.
Она разозлилась.
Она разозлилась.
Том разозлился на старшеклассников.
- То, что она сказала, рассердило его.
- Сказанное ей разозлило его.
Ты не понимаешь, почему Мэри на меня рассердилась.
Она отвернулась в ярости.
Том рассердился из-за того, что сказала Мэри.
Мэри рассердилась на меня.
Мы не понимаем, почему Мэри на нас рассердилась.
Адам на меня рассердился, когда я сломал его часы.
Он не понимает, почему Мэри на него рассердилась.
Том разозлился, когда увидел, как Мэри целуется с Джоном.
Что её так разозлило?
Я знаю, по какой причине Том на них разозлился.
Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.
- Его мать на нас рассердилась.
- Её мать на нас рассердилась.
- Его мать на нас разозлилась.
- Её мать на нас разозлилась.
Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.
Он разозлился на меня только потому, что я не пошёл на празднование его дня рождения.
После того как сестра обыграла Тома в его любимую игру, он рассердился и назвал её мошенницей.
Том не может понять, почему Мэри рассердилась на него.
Том не может понять, почему Мэри так разозлилась.
Христофор Колумб однажды порезался ножом. Это так его разозлило, что он потом порезал нож... собой.