Translation of "Desmayó" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Desmayó" in a sentence and their russian translations:

Mary se desmayó.

- Мэри упала в обморок.
- Мэри потеряла сознание.

Tom se desmayó.

Том упал в обморок.

Ella casi se desmayó.

- Она чуть не упала в обморок.
- Она чуть не потеряла сознание.

Tom casi se desmayó.

Том чуть не упал в обморок.

Tom se desmayó del calor.

- От жары Том потерял сознание.
- Том потерял сознание из-за жары.
- Из-за жары Том потерял сознание.

Ella se desmayó dos veces ayer.

Она вчера дважды упала в обморок.

- Se desmayaron.
- Te desmayaste.
- Se desmayó.

- Ты упал в обморок.
- Ты упала в обморок.
- Вы упали в обморок.
- Ты потерял сознание.
- Ты потеряла сознание.
- Вы потеряли сознание.

Tom casi de desmayó del calor.

Том чуть не упал в обморок от жары.

Tom se desmayó por el dolor.

Том потерял сознание от боли.

Ella se desmayó, pero se despertó pronto.

Она потеряла сознание, но вскоре очнулась.

Al oír la noticia ella se desmayó.

Услышав новость, она упала в обморок.

Tom se desmayó a causa del calor.

Том потерял сознание от жары.

Ella se desmayó cuando vio la sangre.

Она упала в обморок, когда увидела кровь.

El paciente se desmayó al ver la sangre.

Пациент упал в обморок при виде крови.

Ella se desmayó al ver a un tigre.

Увидев тигра, она упала в обморок.

Ella se desmayó en medio de su discurso.

Она упала в обморок в середине своей речи.

Ella se desmayó al oír las terribles noticias.

Она упала в обморок, услышав ужасные новости.

Tom perdió mucha sangre, pero no se desmayó.

Том потерял много крови, но не упал в обморок.

Una señora se desmayó en la fila del banco.

Одна женщина потеряла сознание, стоя в очереди в банке.

Él se desmayó al recibir un codazo en el hombro.

Он упал в обморок, получив удар локтем в плечо.

Él bebió hasta que se desmayó, se cayó y se rompió el cuello.

Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею.

- Mary chilló y se desmayó.
- Mary chilló y se desvaneció.
- Mary chilló y perdió el conocimiento.

- Мэри вскрикнула и упала в обморок.
- Мэри вскрикнула и потеряла сознание.

- Después de tres tragos, el hombre se desmayó.
- Después de tres copas, el hombre perdió el conocimiento.

После трёх глотков мужчина потерял сознание.

Ella se desmayó en la tienda y se encontró en la sala de primeros auxilios cuando volvió en sí.

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.