Translation of "Desarrollo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Desarrollo" in a sentence and their russian translations:

El camino al desarrollo.)

путь к развитию.)

- Ellos odian el desarrollo.
- El desarrollo no se sienta bien con ellos.

Прогресс ненавистен для них.

Y necesario para el desarrollo personal.

и личностного роста.

Esto interfiere en el desarrollo cerebral,

Это изменение в развитии мозга

Como especialista en desarrollo del lenguaje infantil,

Как специалист по детскому лингвистическому развитию,

La idea central detrás de este desarrollo

Центральная идея этого развития —

Han logrado un desarrollo económico tan espectacular,

так хорошо проявили себя в плане экономического развития,

Que continuarán a contribuir al desarrollo sostenible.

которые будут способствовать реализации Целей устойчивого развития.

Aquí el virus muestra su desarrollo aquí

здесь вирус показывает свое развитие здесь

Con el dinero hacemos labores de desarrollo

которые мы вкладываем

El desarrollo de China es demasiado rápido.

Китай развивается слишком быстро.

El desarrollo económico es importante para África.

Экономическое развитие важно для Африки.

Cuando empecé mi doctorado en Psicología del Desarrollo,

Когда я начала писать диссертацию по психологии развития,

Para el desarrollo de una civilización verdaderamente avanzada.

появлению действительно развитой цивилизации.

—Terminé con un acuerdo de desarrollo en Disney—.

В итоге — контракт на продолжение написания сценария с компанией Disney.

Él contribuyó bastante al desarrollo de la economía.

Он внёс огромный вклад в развитие экономики.

Pero tal vez el desarrollo de la vida compleja

но, возможно, для развития высших форм жизни

De acuerdo con las teorías del desarrollo social humano,

Согласно теориям социального развития человека,

El desarrollo del esperanto comenzó en el siglo diecinueve.

Развитие эсперанто началось в девятнадцатом веке.

Que ayuda al desarrollo de aquellos a su alrededor.

которые помогают другим людям процветать.

Microsoft tiene en desarrollo un sistema operativo completamente nuevo.

Микрософт разрабатывает совершенно новую операционную систему.

Bueno, acabas de gastar mucho de dinero en desarrollo,

Ну, ты просто потратил много денег на развитие,

Así que no podemos culpar solo al cerebro en desarrollo.

Дело не в незрелости мозга.

El desarrollo de la civilización tecnológica es una tercera barrera.

Развитие технологической цивилизации — третий барьер.

¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental?

Что более важно, экономическое развитие или защита окружающей среды?

La industrialización ejerció gran influencia en el desarrollo económico japonés.

Индустриализация оказала большое влияние на развитие экономики Японии.

La NASA se embarcó en años de investigación y desarrollo pioneros.

НАСА приступило к многолетним новаторским исследованиям и разработкам.

Es decir, 36 millones de chicos cuyos cerebros aún están en desarrollo,

Это 36 миллионов детей, чей мозг ещё развивается,

Inmediatamente establece una compañía de desarrollo de software y hardware llamada Next

Он сразу же основал компанию по разработке программного и аппаратного обеспечения под названием Next

Los países desarrollados deben apoyar a los países en vías de desarrollo.

Развитые страны должны поддерживать развивающиеся.

El desarrollo de la vida ocurre a través de la división celular.

Развитие жизни основано на делении клеток.

El 98% de las personas que pasan hambre viven en países en desarrollo.

98% голодающих людей живут в развивающихся странах.

- El Congo es un país en vías de desarrollo.
- El Congo es un país en desarrollo.
- El Congo es un país subdesarrollado.
- El Congo es un país del tercer mundo.

Конго — развивающаяся страна.

Incluso después de 5 años de desarrollo y pruebas, todavía estaba plagado de defectos.

Даже после 5 лет разработки и тестирования он все еще был полон дефектов.

En varios sectores rurales de la región ya se puede notar un desarrollo tecnológico incipiente.

В некоторых сельских районах области уже можно заметить зачатки технологического развития.

La escasez de ingenieros es el mayor cuello de botella para el desarrollo de nuestra compañía.

Нехватка инженеров является самым узким местом в развитии нашей компании.

Von Braun había encabezado el desarrollo del mortífero cohete V2 de la Alemania nazi durante la Segunda

Фон Браун возглавлял разработку нацистской Германии смертоносной ракеты V2 во время Второй мировой

Y en 1968, después de siete años de intensa investigación y desarrollo, la NASA había volado a tres

А в 1968 году, после семи лет интенсивных исследований и разработок, НАСА вывело трех

Adoro la tecnología, pero como la mayoría de la gente, nunca he jugado un rol activo en su desarrollo.

Я люблю технологии, но как и большинство людей, я никогда активно не участвовал в их развитии.

Mientras que existe preocupación por el desarrollo de los niños, hay incertidumbre sobre si darles mucho margen de libertad.

Когда стоит вопрос о развитии детей, непонятно, нужно ли им давать большую свободу действий или нет.

Un asesor de imagen es un especialista en el desarrollo de la imagen pública de las personas, entidades o partidos.

Имиджмейкер — это специалист по созданию имиджа лиц, организаций, партий.

Una crisis no solo debería instar a detectar los errores y causas en el pasado, sino que, en primer lugar, dar paso al desarrollo de estrategias para el futuro.

Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

Гамбит - это дебютный маневр, в котором пешка обычно предлагается, чтобы получить преимущество позиции, сломать центральную структуру соперника или ускорить развитие фигур.