Translation of "Debajo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Debajo" in a sentence and their russian translations:

Estoy debajo del árbol.

Я под деревом.

- ¿Puedes nadar por debajo del agua?
- ¿Sabes nadar por debajo del agua?

Ты умеешь плавать под водой?

- Hay una banca debajo del árbol.
- Hay un banco debajo del árbol.

- Под деревом есть скамейка.
- Под деревом скамейка.
- Под деревом стоит скамейка.

Era ir debajo del otro

должен был пойти под другим

Estaba oscuro debajo del puente.

Под мостом было темно.

Está debajo de la silla.

- Он под стулом.
- Она под стулом.

Estoy debajo de la manta.

Я под одеялом.

Salió de debajo del coche.

Он вылез из-под машины.

Estoy parado debajo del árbol.

- Я под деревом.
- Я стою под деревом.
- Я сижу под деревом.

Deja un comentario justo debajo

оставить комментарий прямо здесь внизу

debajo hay una meta descripción.

ниже - мета-описание.

Título arriba arriba, descripción debajo.

Название вверху, описание внизу.

Y luego la descripción debajo.

А потом описание внизу.

- Hay un gato debajo de la cama.
- Debajo de la cama hay un gato.

Под кроватью кошка.

Por debajo, habrá cámaras de almacenamiento,

Внизу, внутри понтона находится склад,

Miren, hay algo debajo de esto.

Так, что у нас здесь.

Tenemos un signo árabe justo debajo

у нас есть арабский знак чуть ниже

Nos refugiamos debajo de un árbol.

- Мы нашли убежище под деревом.
- Мы укрылись под деревом.

Me escondí debajo de la mesa.

- Я спрятался под столом.
- Я спрятался под стол.

Hay algo debajo de la cama.

- Что-то под кроватью.
- Под кроватью что-то есть.

Está calentito debajo de la sábana.

Под одеялом тепло.

Lo escondí debajo de mi cama.

Я спрятал его у себя под кроватью.

Lo dejaron debajo de la mesa.

- Они оставили его под столом.
- Они оставили её под столом.

¡Sal de debajo de la mesa!

Вылезай из-под стола!

Él está debajo de la silla.

Он под стулом.

La llave está debajo del tapete.

Ключ под ковриком.

Debajo de un manzano te desperté.

Под яблонью разбудила я тебя.

Mis hermanos están debajo del árbol.

Мои братья под деревом.

Hay una banca debajo del árbol.

Под деревом есть скамейка.

¿Puedes nadar por debajo del agua?

Ты умеешь плавать под водой?

Hay algo debajo de mi cama.

У меня что-то под кроватью.

- Miel y leche hay debajo de tu lengua.
- Debajo de tu lengua escondes miel y leche.

Мёд и молоко под языком твоим.

Ponía el dedo debajo de esas palabras.

я вновь позволяла пальцу скользить по строкам.

Porque hay otra historia debajo de esa.

за каждой историей скрывается ещё одна.

Ni siquiera saben sobre el área debajo

они даже не знают о области под

Tom se escondió debajo de la mesa.

- Том спрятался под столом.
- Том спрятался под стол.

¿Hay un gato debajo de la mesa?

- Под столом есть кот?
- Под столом есть кошка?

Hay un perro debajo de la mesa.

- Под столом есть собака.
- Под столом собака.
- Под столом лежит собака.
- Под столом сидит собака.

Él tenía un paquete debajo del brazo.

Под мышкой он держал посылку.

El accidente ocurrió debajo de sus narices.

- Авария произошла у него под носом.
- Авария произошла у него перед глазами.

Las galletas están debajo de la mesa.

Печенье лежит под столом.

No te escondas debajo de la cama.

Не прячься под кровать.

Hay una canasta debajo de la mesa.

Корзина под столом.

Busca mi gato debajo de la cama.

Поищи мою кошку под кроватью.

Metí mis zapatos debajo de la cama.

- Я положил свои ботинки под кровать.
- Я поставил ботинки под кровать.

Hay un gato debajo de la cama.

Под кроватью кошка.

He encontrado esto debajo de tu cama.

Я нашёл это у тебя под кроватью.

Me arrastré por debajo de la valla.

Я прополз под забором.

El ratón corrió debajo de la cama.

Мышь забежала под кровать.

Hay un monstruo debajo de mi cama.

- У меня под кроватью монстр.
- У меня чудище под кроватью.

El ratón está por debajo del suelo.

Мышь под полом.

Hay un gato debajo de la mesa.

- Под столом кошка.
- Под столом кот.

Ellos se sentaron debajo de un árbol.

Они сели под деревом.

Su precio está por debajo del nuestro.

- Их цена ниже нашей.
- Их цена ниже, чем у нас.

El gato blanco está debajo del árbol.

Белый кот находится под деревом.

El papel está debajo de la mesa.

Бумага под столом.

Dejé un regalo debajo de su almohada.

- Я оставил подарок у него под подушкой.
- Я оставил подарок у неё под подушкой.
- Я оставила подарок у него под подушкой.
- Я оставила подарок у неё под подушкой.

Dejé una nota debajo de la puerta.

- Я оставил под дверью записку.
- Я оставила под дверью записку.

María lleva dos jerseys debajo del abrigo.

У Мэри под пальто два свитера.

Tom está escondido debajo de la mesa.

Том прячется под столом.

El gato está debajo de la mesa.

Кошка под столом.

Ella cargaba la caja debajo del brazo.

Она несла коробку под мышкой.

La bicicleta debajo del árbol me pertenece.

Велосипед под деревом - мой.

Tom se ocultó debajo de la cama.

- Том спрятался под кроватью.
- Том спрятался под кровать.

Oculté el libro debajo de la alfombra.

Я спрятал книгу под ковёр.

El gato está debajo de la cama.

- Кошка под кроватью.
- Кот под кроватью.

Pon la fecha debajo de la firma.

Под подписью поставь дату.

El perro duerme debajo de la mesa.

Собака спит под столом.