Translation of "Temo" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Temo" in a sentence and their italian translations:

- No le temo a nada.
- No temo nada.

Io non ho paura di nulla.

Temo quedarme ciego.

- Temo di diventare cieco.
- Temo di diventare cieca.

No les temo.

- Non li temo.
- Io non li temo.
- Non le temo.
- Io non le temo.

No temo nada.

- Non temo niente.
- Io non temo niente.
- Non temo nulla.
- Io non temo nulla.

- Sí, eso me temo.
- Sí, me temo que sí.

Sì, temo che sia così.

- Me temo que va a llover.
- Temo que lloverá.

Temo che pioverà.

Temo que estoy resfriándome.

- Temo che sto prendendo un raffreddore.
- Io temo che sto prendendo un raffreddore.

Me temo que sí.

Temo di sì.

Realmente temo las tormentas.

- Ho davvero paura dei temporali.
- Io ho davvero paura dei temporali.

Me temo que no.

Ho paura di no.

Temo por mi vida.

- Temo per la mia vita.
- Io temo per la mia vita.

- Me temo que no puedo ayudarle.
- Me temo que no puedo ayudarte.

Temo di non poterla aiutare.

Temo que estamos atrapados aquí.

Temo che siamo bloccati qui.

Temo que estamos atrapadas aquí.

Temo che siamo bloccate qui.

No le temo a nadie.

- Non temo nessuno.
- Io non temo nessuno.

Le temo a las alturas.

- Soffro di vertigini.
- Io soffro di vertigini.

No, me temo que no.

No, ho paura di no.

- Yo no le temo a la muerte.
- No le temo a la muerte.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.
- Io non ho paura della morte.

- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.

- Temo che pioverà nel pomeriggio.
- Io temo che pioverà nel pomeriggio.

- Me temo que he tomado un tren equivocado.
- Temo haber tomado el tren equivocado.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

- Me temo que no.
- Infelizmente no.

Ho paura di no.

No le temo a la muerte.

- Non ho paura della morte.
- Non temo la morte.

Me temo que va a llover.

Temo che pioverà.

Temo que nosotros estamos atrapados aquí.

Temo che noi siamo bloccate qui.

Yo temo que estamos atrapados aquí.

Io temo che siamo bloccati qui.

Temo que nosotras estamos atrapadas aquí.

Temo che noi siamo bloccate qui.

Yo temo que estamos atrapadas aquí.

Io temo che siamo bloccate qui.

No le temo a los rusos.

Io non ho paura dei russi.

Temo por la seguridad de Tom.

- Temo per la sicurezza di Tom.
- Io temo per la salute di Tom.

Le temo a las bestias salvajes.

- Ho paura degli animali selvatici.
- Io ho paura degli animali selvatici.

Me temo que no puedo hacerlo.

Temo di non riuscire a fare questo.

Me temo que perderemos el juego.

Ho paura che perderemo.

Temo haber tomado el tren equivocado.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

Me temo que tu plan no funcionará.

- Temo che il tuo piano non funzionerà.
- Temo che il suo piano non funzionerà.
- Temo che il vostro piano non funzionerà.

Temo que no lo explicara muy bien.

- Temo di non averlo spiegato troppo bene.
- Temo di non averla spiegata troppo bene.
- Ho paura di non averlo spiegato troppo bene.
- Ho paura di non averla spiegata troppo bene.

Me temo que tengo que irme ahora.

- Temo che devo andare ora.
- Temo che devo andare adesso.

Me temo que no puedo hacer eso.

- Temo di non poterlo fare.
- Temo di non riuscire a farlo.
- Ho paura di non poterlo fare.
- Ho paura di non riuscire a farlo.

Yo temo que nosotros estamos atrapados aquí.

Io temo che noi siamo bloccati qui.

Yo temo que nosotros estamos atrapadas aquí.

Io temo che noi siamo bloccate qui.

Me temo que no puedo ayudarle ahora.

Temo di non potervi aiutare ora.

Me temo que no puedo ayudarla ahora.

Temo di non poterla aiutare ora.

Me temo que no va a funcionar.

- Temo che non funzionerà.
- Io temo che non funzionerà.

No, no les temo a los fantasmas.

No, non ho paura dei fantasmi.

Me temo que tengo algo que confesar.

Temo di dover confessare qualcosa.

Me temo que no puedo ayudarte ahora.

- Temo di non poterti aiutare ora.
- Temo di non potervi aiutare ora.
- Temo di non potervi aiutare adesso.
- Temo di non poterti aiutare adesso.
- Temo di non poterla aiutare adesso.
- Temo di non poterla aiutare ora.

Me temo que tendrás que hacer eso.

Temo che dovrai farlo.

Me temo que él nunca admitirá su culpa.

- Temo che non ammetterà mai la sua colpa.
- Temo che lui non ammetterà mai la sua colpa.

Me temo que ha marcado el número equivocado.

- Temo che tu abbia sbagliato numero.
- Temo che lei abbia sbagliato numero.
- Temo che abbia sbagliato numero.

- No tengo miedo de nada.
- No temo nada.

- Non ho paura di niente.
- Io non ho paura di niente.
- Non ho paura di nulla.
- Io non ho paura di nulla.
- Non temo niente.
- Io non temo niente.
- Non temo nulla.
- Io non temo nulla.

Me temo que tú tendrás que trabajar horas extra.

- Temo che tu debba fare gli straordinari.
- Temo che lei debba fare gli straordinari.
- Temo che dobbiate fare gli straordinari.
- Temo che voi dobbiate fare gli straordinari.

Me temo que ella cree que la he olvidado.

- Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata.
- Temo che creda che l'abbia dimenticata.

Me temo que Tom no va a poder venir.

- Temo che Tom non sarà in grado di venire.
- Io temo che Tom non sarà in grado di venire.

En verdad me temo que esta llave no cabe.

Ho proprio paura che questa chiave non funzioni.

Me temo que este trabajo es demasiado para ti.

Temo che questo lavoro sia troppo per te.

Me temo que ella piensa que la he olvidado.

Temo che lei creda che l'abbia dimenticata.

Son las nueve. Me temo que hay que salir ya.

- Sono le nove. Temo che devo andare ora.
- Sono le nove. Temo che devo andare adesso.

"¿Van a hacer huelga de nuevo?" "Me temo que si".

- "Sciopereranno ancora?" "Temo di sì."
- "Loro sciopereranno ancora?" "Temo di sì."
- "Sciopereranno di nuovo?" "Temo di sì."
- "Loro sciopereranno di nuovo?" "Temo di sì."

Me temo que ya no seguimos en Kansas, dijo Paul.

"Temo che non siamo più in Kansas", disse Paul.

Temo que no podré ayudarte. Debes preguntar a alguien más.

- Ho paura di non poterti aiutare. Devi chiedere a qualcun altro.
- Ho paura di non potervi aiutare. Dovete chiedere a qualcun altro.
- Ho paura di non poterla aiutare. Deve chiedere a qualcun altro.

Probablemente sea muy interesante. Pero me temo que no entendí.

È probabilmente molto interessante. Ma temo di non aver capito.

Mary está muy enferma y me temo que se está muriendo.

Mary è molto malata e ho paura che stia morendo.

- Me temo que pueda llover mañana.
- Me preocupa que llueva mañana.

- Temo che possa piovere domani.
- Io temo che possa piovere domani.

Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud.

Ho paura che lei rifiuti la mia richiesta.

- Yo le temo a la oscuridad.
- Le tengo miedo a la oscuridad.

Io ho paura delle tenebre.

- Tengo miedo de que Tom vaya a matarme.
- Temo que Tom me mate.

- Ho paura che Tom mi ucciderà.
- Io ho paura che Tom mi ucciderà.
- Ho paura che Tom mi stia per uccidere.
- Io ho paura che Tom mi stia per uccidere.

- Me asustan los animales salvajes.
- Tengo miedo de los animales salvajes.
- Le temo a las bestias salvajes.

- Ho paura degli animali selvatici.
- Io ho paura degli animali selvatici.

Mi pobre abuela está muy enferma ahora y temo que esté con un pie en la fosa.

La mia povera nonna è molto malata ora e temo che sia con un piede nella fossa.