Translation of "Abra" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Abra" in a sentence and their russian translations:

¡Abra la puerta!

- Откройте дверь.
- Откройте дверь!

Abra las valijas.

Открой чемоданы.

Abra esta puerta.

- Откройте эту дверь.
- Открывайте эту дверь.

Abra su maleta.

Откройте Ваш чемодан.

¡Abra la boca!

- Рот открой!
- Откройте рот!

Abra más la boca.

Откройте рот пошире.

No abra la ventana.

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

Abra la caja fuerte.

- Открой сейф.
- Откройте сейф.
- Открывай сейф.
- Открывайте сейф.

Abra bien sus ojos.

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите хорошенько.
- Посмотри хорошенько.

Por favor, abra la puerta.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Откройте дверь, пожалуйста.

Por favor, abra su bolsa.

- Откройте сумку, пожалуйста.
- Откройте, пожалуйста, сумку.

Por favor, no lo abra.

Пожалуйста, не открывайте его.

Abra un poco la puerta.

Приоткройте дверь.

¿Quieres que abra la caja?

- Вы хотите, чтобы я открыл коробку?
- Ты хочешь, чтобы я открыл коробку?

¿Quieres que abra la ventana?

- Хотите, чтобы я открыл окно?
- Хочешь, я открою окно?
- Хочешь, чтобы я открыл окно?
- Хотите, я открою окно?
- Хочешь, я окно открою?
- Хотите, я окно открою?

Por favor, abra el maletero.

Пожалуйста, откройте багажник.

- Abre la boca.
- Abra la boca.

Откройте рот.

- Abre la puerta.
- Abra la puerta.

Откройте дверь.

No abra las ventanas, por favor.

Пожалуйста, не открывайте окна.

"Abra la boca", dijo el dentista.

- «Откройте рот», – сказал зубной врач.
- "Откройте рот", - сказал стоматолог.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- Abrí con cuidado.
- Abra con cuidado.

- Открывайте осторожно.
- Открывай осторожно.

Abra su corazón y cuénteme todo.

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

Por favor, no abra la ventana.

Пожалуйста, не открывайте окно.

- No lo abra.
- No lo abras.

- Не открывай его.
- Не открывайте его.
- Не открывай её.
- Не открывайте её.

- Abrí la caja.
- Abra la caja.

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

- Abrí las ventanas.
- Abra las ventanas.

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

- Abrí tu valija.
- Abra su valija.

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abrid la boca!

Откройте рот!

Estoy esperando que la tienda abra.

Я жду, когда магазин откроется.

Que alguien abra esta puerta, por favor.

- Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, дверь.
- Откройте кто-нибудь дверь, пожалуйста.

Estamos esperando a que la tienda abra.

Мы ждём, когда откроется магазин.

Con esta llave abra usted el armario.

Откройте шкаф этим ключом.

Tom me pidió que abra la puerta.

Том попросил меня открыть дверь.

Abra su libro en la página nueve.

Открой свою книгу на девятой странице.

No dejes que nadie abra esta puerta.

- Не позволяйте никому открывать эту дверь.
- Не давай никому открывать эту дверь.

¡Abra la puerta o vamos a derribarla!

Откройте дверь, или мы её выломаем!

Abra la boca y saque la lengua.

Откройте рот, высуньте язык.

Abra usted la puerta están llamando el timbre.

Открой. Они звонят в дверь.

El gato quiere que se abra la ventana.

Кошка хочет, чтобы окно открылось.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

Откройте рот!

Tom le pidió a María que abra el portón.

Том попросил Мэри открыть ворота.

Tom le pidió a María que abra la puerta.

Том попросил Мэри открыть дверь.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.

Откройте глаза.

¡No abra la caja! Puede haber una bomba adentro.

Не открывайте ящик! Внутри может находиться бомба.

A menos que use la pólvora, y una explosión la abra.

Если только не использовать порох и попытаться подорвать ее.

- Por favor, no abra la ventana.
- No abras la ventana, por favor.

- Пожалуйста, не открывай окно.
- Пожалуйста, не открывайте окно.

- Abran sus ojos.
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

Откройте глаза.

- ¡No abras la ventana!
- No abra la ventana.
- No abran la ventana.

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

- Abre tu libro por la página nueve.
- Abra su libro en la página nueve.

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un círculo rojo.

Пожалуйста, открой в текстовом редакторе файл, отмеченный красным кружком.

- Abre la puerta, por favor.
- Por favor, abra la puerta.
- Por favor, abre la puerta.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

- ¡Abra la boca!
- ¡Abre la boca!
- Abrí la boca.
- ¡Abrid la boca!
- ¡Abran la boca!

- Открой рот.
- Откройте рот!

- No abra la puerta.
- No abras la puerta.
- No abran la puerta.
- No abráis la puerta.

Не открывай дверь.

- Abre la puerta y deja entrar al perro.
- Abra la puerta y deje entrar al perro.

Открой дверь и впусти собаку.

- ¡No abra la caja! Puede haber una bomba adentro.
- ¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro!

Не открывай коробку! Внутри может быть бомба!

- Abra la caja con cuidado, sin romper el embalaje.
- Abre la caja con cuidado, sin romper el embalaje.

Осторожно откройте коробку, не нарушив упаковку.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.
- Abrid los ojos.
- Abran los ojos.

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio.

- Не открывай рот, если не уверен, что то, что ты хочешь сказать, лучше, чем тишина.
- Не открывайте рот, если не уверены, что то, что вы хотите сказать, лучше, чем тишина.

Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.