Translation of "¿serías" in Russian

0.043 sec.

Examples of using "¿serías" in a sentence and their russian translations:

- Serías un espía excelente.
- Serías una estupenda espía.

Из тебя бы вышел отличный шпион.

¿Serías mi novia?

Ты бы стала моей девушкой?

Serías un buen diplomático.

Из тебя вышел бы хороший дипломат.

¿Serías capaz de acusarme?

Ты бы мог меня обвинить?

Sabía que serías atrapado.

- Я знал, что тебя поймают.
- Я знала, что тебя поймают.
- Я знала, что вас поймают.
- Я знал, что вас поймают.
- Я знал, что ты попадёшься.

Si fueses un color, ¿cuál serías?

Если бы ты был цветом, то каким именно?

Serías como la espalda o X.

Вы бы хотели вернуться или X.

¿Serías tan amable de apagar la radio?

Не были бы вы так добры выключить радио?

- Creía que eras más viejo.
- Creía que eras mayor.
- Creía que serías mayor.
- Creía que serías más mayor.

- Я думал, ты старше.
- Я думал, вы старше.
- Я думал, Вы старше.

Serías como, "Quiero rango para tarjetas de crédito.

вы бы хотели: «Я хочу рейтинг для кредитных карт.

Pero si te mudaras ahí, serías capaz de aprenderlo.

и если бы вы переехали туда, вы смогли бы выучить его?

¿En cuántos idiomas serías capaz de traducir esta frase?

На сколько языков ты мог бы перевести эту фразу?

- Serías un buen diplomático.
- Usted sería un buen diplomático.

- Из тебя бы вышел хороший дипломат.
- Из Вас вышел бы хороший дипломат.
- Из тебя вышел бы хороший дипломат.

Sos exactamente el tipo de persona que imaginé que serías.

Ты именно такой человек, каким я тебя представлял.

Eres demasiado inteligente para creer que serías más listo que yo.

- Ты слишком умён, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.
- Ты слишком умна, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.

- ¿Serías tan amable de abrirme la puerta?
- ¿Sería usted tan amable de abrirme la puerta?

- Вы не будете добры открыть мне дверь?
- Вы не будете так добры открыть для меня дверь?
- Не были бы вы так любезны открыть мне дверь?

Si los idiotas compitieran, serías el segundo, porque sos demasiado idiota para ser el primero.

На конкурсе идиотов ты был бы вторым, потому что такой идиот, как ты, даже там не занял бы первого места.