Examples of using "¡verdaderamente" in a sentence and their russian translations:
- Я считаю тебя очень привлекательным.
- Я считаю тебя очень привлекательной.
Это удивительно.
Я действительно восхищаюсь ею.
Это действительно прискорбно.
Нам очень приятно.
- Ты, похоже, очень занят.
- Ты, похоже, очень занята.
- Вы, похоже, очень заняты.
Это действительно важно!
- Он действительно быстрый.
- Он действительно проворный.
Мэри очень красивая.
Путешествие было по-настоящему весёлым.
Моя кошка действительно умная.
- Она очень хочет похудеть.
- Она очень хочет сбросить вес.
Вчера я очень хорошо провёл время.
Это в самом деле нелепая ситуация.
Мне правда нравится рыба.
Мне действительно нравятся морепродукты.
Тот фильм был очень трогательным.
Он действительно очень умён.
Тебе в самом деле нужно к психиатру.
- Том действительно любит Мэри.
- Том правда любит Мэри.
"Христос воскресе, аллилуйя!" - "Воистину воскресе, аллилуйя!"
- Белки могут бегать невероятно быстро.
- Белки могут бегать очень быстро.
Ртуть на самом деле металл?
Это действительно важно.
Он, конечно, не жалеет своих денег.
- Мне интересно, действительно ли это была случайность.
- Интересно, было ли это и вправду совпадение.
- Интересно, действительно ли это было совпадение.
- Интересно, было ли это и правда совпадение.
Эта действительно интеллектуальная компания теперь оппортунистическая
Он считает себя пупом земли!
Это действительно работает.
Мои родители действительно любят своих внуков.
Я очень доволен своей новой машиной.
Это проблема, которую действительно трудно решить.
Говорить по-японски мне действительно просто.
требуется для создания двуязычного разума?
появлению действительно развитой цивилизации.
Но оно никогда не достигало таких масштабов,
Сосредоточьте своё внимание на действительно важных вещах.
Это действительно грустно.
- Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбился.
- Я думаю, я действительно впервые в жизни влюбилась.
Представь, что ты и в самом деле плохой поэт.
И тогда понимаете, что на самом деле желаете одного: любить кого-то так,
- Я знаю, что на самом деле произошло с Томом.
- Я знаю, что на самом деле случилось с Томом.
Так что это действительно высокий уровень когнитивной обработки.
Наша жизнь действительно стала безопаснее во всех отношениях.
Я действительно хотел бы знать, почему он сотворил такую вещь.
Я не могу поверить, что Том действительно сказал мне "нет".
Немцы действительно народ поэтов и мыслителей?
Чего Том действительно хотел, так это двухнедельных каникул.
Доренда реально классная девка, ведь она делится со мной своими печеньками.
Мне важно, что ты мне это сказала.
- Ты действительно неисправим.
- Ты действительно безнадёжен.
- Вы действительно безнадёжны.
- Ты действительно безнадёжна.
Это очень печально.
Чего Том действительно хотел, так это хорошего друга, с которым он мог бы поговорить.
Если тебе действительно нужна работа, почему бы тебе не подумать о работе у Тома?
Сомневаюсь, что у Тома достаточно мужества, чтобы сделать то, что действительно необходимо.
Может, любить важнее, чем быть любимым, не знаю.
- Как бы странно это ни звучало, но произошло именно то, о чём говорил Том.
- Как это ни странно, вышло именно так, как и говорил Том.
- Как это ни странно, как Том говорил — так оно и получилось.
- Как бы это ни звучало странно, но как Том сказал — так оно и случилось.
Согласен всей душой.
Ящерица, черепаха, гусь и собака — вот те животные, что мне действительно нравятся.
Она очень умная, не так ли?
Том - первый парень, который заинтересовал Мэри с тех пор, как она порвала с Джоном.
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Если ты правда хочешь знать, тебе нужно только спросить.
Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков.