Translation of "Valiosa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Valiosa" in a sentence and their portuguese translations:

Tu amistad es valiosa.

A sua amizade é valiosa.

Esa fue una experiencia valiosa.

- Aquela foi uma experiência valorosa.
- Essa foi uma experiência valiosa.

Perry obtuvo información valiosa de él.

Perry obteve informação preciosa dele.

Hoy he aprendido una valiosa lección.

- Hoje eu aprendi uma lição valiosa.
- Hoje aprendi uma lição valiosa.

Este trabajo te proporcionará valiosa experiencia.

Este emprego lhe proporcionará uma experiência valiosa.

Esta alfombra es más valiosa que aquella.

- Esse tapete vale mais do que aquele outro.
- Este tapete vale mais do que aquele.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

El tiempo es la cosa más valiosa del mundo.

Tempo é a coisa mais preciosa do mundo.

Una avioneta que transportaba una carga valiosa cayó en el desierto.

Um avião com uma carga preciosa fez uma aterragem forçada no deserto.

El deseo de Kate es probar que ella es una actriz valiosa.

O desejo de Kate é provar que ela é uma atriz valiosa.

La coronación de un peón en el ajedrez es más valiosa que el touchdown en el fútbol americano.

- A coroação de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.
- A promoção de um peão no xadrez tem mais valor que o "touchdown" no futebol americano.

O había un broche de caballito de mar alado, que es la pieza más valiosa de este tesoro de Karun

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.

"¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"

"Está gostando do pássaro que lhe dei?" "Gostei demais; era muito saboroso". "Você disse que ele era saboroso? Quer dizer que você comeu o papagaio? Mas aquele pássaro não se come, é muito valioso, sabe falar!" "Ora, se sabia falar, por que não disse isso?"