Translation of "Vacas" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Vacas" in a sentence and their portuguese translations:

Tiene tres vacas.

- Ele tem três vacas.
- Ela tem três vacas.

Alimentamos pollos, alimentamos vacas

alimentamos galinhas, alimentamos vacas

Las vacas comen pasto.

- As vacas comem grama.
- As vacas comem capim.

Él tiene diez vacas.

Ele tem dez vacas.

Tengo mil quinientas vacas.

Eu tenho mil e quinhentas vacas.

Las vacas dan leche.

As vacas dão leite.

- Las vacas nos dan leche.
- Las vacas nos dan la leche.

As vacas nos dão leite.

Las vacas nos dan leche.

As vacas nos dão leite.

Las vacas están comiendo hierba.

As vacas estão comendo capim.

Ellos crían vacas y caballos.

Eles criam vacas e cavalos.

Él cría vacas y caballos.

Ele cria vacas e cavalos.

Las vacas lecheras son animales útiles.

As vacas leiteiras são animais úteis.

¿Cuántas vacas hay en esta granja?

Tem quantas vacas nesta fazenda?

Las vacas nos dan la leche.

As vacas dão-nos leite.

¿Cuántas vacas hay en el pueblo?

Quantas vacas há na aldeia?

Hay dos vacas en el pueblo.

Há duas vacas na aldeia.

Las vacas están en la granja.

As vacas estão na fazenda.

Estos se benefician principalmente de las vacas

estes beneficiam principalmente de vacas

Las vacas son sagradas para los hindúes.

As vacas são sagradas para os hindus.

Tom me ayudó a ordeñar las vacas.

Tom me ajudou a ordenhar as vacas.

Las vacas son, para los hindúes, animales sagrados.

As vacas são, para os hindus, animais sagrados.

A veces los coyotes matan a las vacas.

Às vezes, os coiotes matam as vacas.

Las vacas están comiendo hierba en el prado.

As vacas estão comendo grama no campo.

María ordeña a sus vacas mañana y tarde.

Maria ordenha suas vacas de manhã e de tarde.

Las vacas nos proveen de muchas cosas que necesitamos.

As vacas nos dão muitas coisas das quais necessitamos.

Un platillo volador pasó y se llevó mis vacas.

Um disco voador passou e levou as minhas vacas.

Las vacas nos dan leche y las gallinas, huevos.

As vacas nos dão leite e as galinhas, ovos.

Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes.

As vacas detrás da minha casa comem apenas tulipas.

Las vacas son sagradas para mucha gente en India.

As vacas são sagradas para muita gente na Índia.

Existen ciertas supersticiones acerca de las vacas en India.

Há certas crenças sobre vacas na Índia.

¿Por qué las vacas son sagradas en la India?

Por que as vacas são sagradas na Índia?

El ganadero elabora mantequilla con la leche de sus vacas.

O pecuário elabora manteiga com o leite das suas vacas.

Las vacas son sagradas para mucha gente en la India.

As vacas são sagradas para muitas pessoas na Índia.

Los caballos no tienen cuernos; las vacas y los carneros tienen cuernos.

Cavalos não têm chifres; vacas e carneiros têm chifres.

¿Oyes a las vacas mugir? Es que las han llevado al matadero.

Você ouve as vacas mugirem? É que as levaram ao matadouro.

Tomad también vuestros rebaños y vuestras vacas, como habéis pedido, y marchad. Saludadme.

Levai vossos rebanhos, conforme queríeis. E pedi ao vosso deus que me abençoe.

La trashumancia se practica con animales como ovejas y vacas y hasta con abejas.

A transumância é praticada com animais como ovelhas e vacas e até abelhas.

Las vacas son grandes y sus cuernos, largos; los carneros son chicos y sus cuernos, cortos.

As vacas são grandes e seus chifres, longos; os carneiros são pequenos e seus chifres, curtos.

Salió también con ellos una gran muchedumbre, con ovejas y vacas; una cantidad enorme de ganado.

Grande multidão de estrangeiros de todo tipo seguiu com eles, além de numerosíssimos rebanhos, tanto de bois como de ovelhas e cabras.

Éste trató bien por causa de ella a Abrán, que tuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.

Quanto a Abrão, foi muito bem tratado por causa dela, ganhando ovelhas, bois e jumentos, escravos e escravas, mulas e camelos.

Y se llevaron sus ovejas y sus vacas, y sus asnos, perdiendo todo lo que tenían en sus casas y en sus campos.

Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos e de tudo o que havia na cidade e no campo.

Moisés respondió: "Iremos con nuestros niños y nuestros ancianos, con nuestros hijos y nuestras hijas, con nuestras ovejas y nuestras vacas, pues tenemos que celebrar la fiesta de Yahvé."

Moisés respondeu: Temos de levar todos: os jovens e os velhos, nossos filhos e nossas filhas, nossas ovelhas e nossos bois, pois vamos dar uma festa em honra de Deus, o Senhor.

El faraón llamó a Moisés y le dijo: "Id y dad culto a Yahvé; que se queden solamente vuestras ovejas y vuestras vacas. También vuestros niños podrán ir con vosotros."

O faraó chamou Moisés e Aarão e lhes disse: Ide oferecer sacrifícios ao vosso deus. Podeis levar vossos filhos; deixai apenas os rebanhos.

"Si te niegas a dejarlo salir y lo sigues reteniendo, la mano de Yahvé caerá sobre tus ganados del campo, los caballos, los asnos, los camellos, las vacas y las ovejas; será una peste espantosa."

Se te recusares a deixá-los partir, persistindo em detê-los, a mão do Senhor se fará sentir sobre teus rebanhos que estão nos campos, sobre os cavalos, os jumentos, os camelos, os bois e as ovelhas; será uma peste medonha.