Translation of "Robo" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Robo" in a sentence and their portuguese translations:

Querría denunciar un robo.

Gostaria de denunciar um roubo.

La propiedad es un robo.

A propriedade é um roubo.

Ella es culpable de robo.

Ela é culpada de roubo.

Él es culpable de robo.

Ele é culpado de roubar.

El hombre fue acusado de robo.

O homem foi acusado de roubo.

Tom fue herido en un robo.

Tom se feriu durante um roubo.

La policía le detuvo por robo.

A polícia o prendeu por roubo.

Nadie tocó el tema del robo.

Ninguém tocou no assunto do roubo.

Él está acusado por robo de vehículos.

Ele é acusado de roubo de veículos.

José fue acusado por robo seguido de muerte.

- José foi acusado de roubo seguido de morte.
- José foi acusado de latrocínio.

La policía llegó algunos instantes después del robo.

A polícia chegou alguns instantes depois do furto.

Son como, oh Dios mío, tengo este robo,

Elas ficam tipo: "Ah meu Deus, eu consegui essa oferta,

Hacer cosas como truco robo de chatarra tres papeles

fazer coisas como roubo de sucata truque três papéis

Esta vez muestra la misma lucha en su robo.

Desta vez, ele mostra a mesma luta em seu roubo

Tom no tuvo nada que ver con el robo.

Tom não teve nada a ver com o roubo.

Los ladrones admitieron que el robo no saldría bien.

Os ladrões admitiram que o roubo não daria certo.

El exdiputado federal fue acusado de robo a mano armada.

O ex-deputado federal foi acusado de roubo à mão armada.

Muchos cajeros automáticos están equipados con un sistema que mancha los billetes en caso de robo.

Muitos caixas eletrônicos já estão equipados com um sistema de manchar as notas em caso de roubo.

Mas si ya había salido el sol, entonces sí hay delito de sangre. El ladrón debe restituir. Si no tiene con qué, será vendido para restituir por su robo.

Mas se isso acontecer em plena luz do dia, haverá homicídio culposo. Quanto ao ladrão, deverá restituir. Se não tiver meios, será vendido para compensar o que roubou.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.