Translation of "Pudieron" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Pudieron" in a sentence and their portuguese translations:

Por fortuna pudieron escapar.

Felizmente, eles conseguiram escapar.

No se pudieron entrenar trabajos

Não foi possível treinar trabalhos

Lo que los maestros no pudieron encontrar

o que os professores não conseguiram encontrar

Los bomberos no pudieron desactivar la bomba.

Os bombeiros não conseguiram desativar a bomba.

Ustedes no pudieron encontrar la casa de Mary.

- Vocês não conseguiram encontrar a casa da Mary.
- Vocês não conseguiram achar a casa da Mary.

Ellos no pudieron encontrar la casa de Mary.

- Eles não conseguiram achar a casa da Mary.
- Eles não conseguiram encontrar a casa da Mary.

Ellas no pudieron encontrar la casa de Mary.

- Elas não conseguiram achar a casa da Mary.
- Elas não conseguiram encontrar a casa da Mary.

Seguí andando hasta que mis pies no pudieron más.

Eu continuei caminhando até que meus pés não aguentassem.

Durmieron en el coche porque no pudieron encontrar un hotel.

Dormiram no carro porque não conseguiram encontrar um hotel.

Desafortunadamente, ellos no pudieron vivir el uno con el otro.

Infelizmente, eles não puderam viver juntos.

Tom y Mary no pudieron ir de picnic porque estaba lloviendo.

Tom e Mary não puderam ir ao picnic porque estava chovendo.

Decenas de hombres no pudieron entrar y tuvieron que quedarse fuera del teatro.

Dezenas de pessoas não puderam entrar e tiveram de ficar fora do teatro.

Cuando ella empezó a tartamudear, sus compañeros de clase no pudieron evitar reírse.

Quando ela começou a gaguejar, os colegas de classe não puderam deixar de rir.

El fuego fue tan intenso que los bomberos no pudieron entrar en la casa.

O fogo estava tão forte que os bombeiros não puderam entrar no prédio.

- Los testigos pudieron refutar el falso testimonio del sospechoso.
- Los testigos podían haber refutado el testimonio falso del sospechoso.

As testemunhas conseguiram refutar o falso depoimento do suspeito.

Los magos intentaron con sus encantamientos hacer salir mosquitos, pero no pudieron. Aparecieron, pues, los mosquitos sobre hombres y ganados.

Os magos também tentaram com encantamentos produzir mosquitos, mas não foram capazes. E os mosquitos continuaram atacando homens e animais.

Llegaron a Mará, mas no pudieron beber el agua de Mará, porque era amarga. Por eso se llama aquel lugar Mará.

Então chegaram a Mara, mas não puderam beber das águas de lá porque eram amargas. Esta é a razão por que o lugar é chamado Mara.

Ni siquiera los magos pudieron permanecer ante Moisés a causa de las úlceras; pues las úlceras afectaron a los magos como a todos los demás egipcios.

Nem os mágicos puderam aparecer diante de Moisés, porque eles, como todos os egípcios, estavam cobertos de tumores.

Cocieron la masa que habían sacado de Egipto en panes ázimos, pues aún no había fermentado. Cuando fueron expulsados de Egipto no pudieron detenerse ni hacerse con provisiones para el camino.

Com a massa trazida do Egito assaram pães ázimos, pois os egípcios, ao expulsá-los do país, haviam-nos obrigado a sair tão às pressas que os israelitas não puderam sequer esperar que fermentasse a massa com que preparariam provisões para o caminho.

A pesar de ser incierto el número de muertos, el dolor y el sufrimiento de esas personas, fueron retratados en las pocas fotografías que pudieron ser sacadas en la época de los horrores.

Apesar de ser incerto o número de mortos, as dores e os sofrimentos dessas pessoas são retratadas nas poucas fotografias que puderam ser tiradas na época dos horrores.