Translation of "Poquito" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Poquito" in a sentence and their portuguese translations:

Sí, un poquito.

Sim, um pouco.

No, ni un poquito.

Não, nem um pouquinho.

¿Podemos esperar un poquito más?

Podemos esperar mais um pouquinho?

Por favor, espera un poquito.

- Por favor espere um pouco.
- Façam o favor de aguardar um instante.

Espera solo un poquito más.

- Por favor, espere só mais um pouco.
- Por favor, espere só mais um instante.
- Por favor, espere só mais um momento.

Quiero dormir un poquito más.

Eu quero dormir mais um pouquinho.

Pero luego, investiguen un poquito más

Mas aí, pesquisando um pouco mais,

¿Podrías bajar un poquito las luces?

Podes diminuir um pouco a intensidade da luz?

Un poquito, así. Con la pala. Así. Eso.

um pouco, assim, com a pá. Veem? Dá-me.

- Llegaré un poquito tarde.
- Llegaré unos minutos tarde.

- Chegarei alguns minutos atrasado.
- Eu chegarei alguns minutos atrasado.

Hay un poquito de agua en el vaso.

Tem um pouquinho de água no copo.

La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?

O rádio está muito alto. Você pode abaixar um pouquinho?

Ella le rogó que se quedase un poquito más.

Ela lhe suplicou que ficasse um pouco mais.

Tom es sólo un poquito más bajo que yo.

Tom é só um pouquinho menor do que eu.

- Tengo un poco de hambre.
- Tengo un poquito de hambre.

- Estou meio com fome.
- Estou com um pouco de fome.

- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.

- Eu quero dormir mais um pouquinho.
- Quero dormir um pouco mais.

Es una pena que no te puedas quedar un poquito más.

É uma pena que não possa ficar mais um pouquinho.

«¿Odias a Tom?» «No, sólo creo que es un poquito raro.»

"Você odeia Tom?" "Não, só o acho um pouco estranho."

- Estoy un poco cansado.
- Estoy un poco cansada.
- Estoy un poquito cansado.

- Estou meio cansada.
- Estou um pouco cansada.
- Estou meio cansado.
- Estou um pouco cansado.
- Estou um pouquinho cansado.

- Estoy un poco bebido.
- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.

Estou um pouco bêbado.

Todos los días te amo un poquito más que el día anterior.

Cada dia que passa eu te amo um pouquinho mais do que te amava no dia anterior.

- El italiano muere un poquito cada vez que un anglófono pide un "panini".
- La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".

A língua italiana morre um pouquinho cada vez que um anglófono pede um "panini".

"¿Para la derecha o para la izquierda?" "Un poquito más para la izquierda".

"Para a direita ou para a esquerda?" "Um pouquinho mais para a esquerda."

Algo que deberías saber sobre mí es que estoy un poquito excedido de peso.

Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que estou um pouco acima do peso.