Translation of "Papá" in Portuguese

0.112 sec.

Examples of using "Papá" in a sentence and their portuguese translations:

¡No, papá!

Não, papai.

- Papá se recuperó.
- Papá se puso bueno.

- Pai ficou bom.
- Painho ficou bom.
- Papai ficou bom.
- Meu pai ficou bom.

- Papá se recuperó.
- Mi papá se mejoró.

- Pai ficou bom.
- Painho ficou bom.
- Papai ficou bom.
- Meu pai ficou bom.

¿Adónde vas, papá?

Aonde você está indo, papai?

¿Dónde está papá?

- Onde está o pai?
- Cadê o pai?

Papá, ¿adónde vas?

Papai, onde você vai?

Papá se recuperó.

Pai ficou bom.

- Papá, ¡María me golpeó!
- Papá, ¡María me ha pegado!

Papai, a Maria me bateu!

Ahora papá está despierto.

Agora, o progenitor já acordou.

Mi papá dijo no.

- Meu pai disse não.
- Meu papai disse não.
- O meu pai disse não.

Mamá, ¿dónde está papá?

Mamãe, onde está o papai?

Papá se está bañando.

Papai está tomando um banho.

Mi papá es jubilado.

Meu pai é aposentado.

¡Mi papá me matará!

- Meu pai vai me matar.
- O meu pai vai me matar.

Mi papá es albañil.

Meu pai é pedreiro.

Cree en Papá Noel.

- Ele acredita em Papai Noel.
- Ela acredita em Papai Noel.

Mi papá estaba ocupado.

Meu pai estava ocupado.

¡Papá, cómprame una vuvuzela!

Pai, compra um vuvuzela pra mim?

Amo a mi papá.

Eu amo o meu pai.

Papá administra la tienda.

Meu pai gerencia a loja.

¿Ha vuelto ya papá?

Papai já voltou?

Papá dejó de beber.

Pai parou de beber.

Tom es mi papá.

- Tom é o meu pai.
- Tom é o meu papai.

Papá compró una cámara.

Papai comprou uma câmera.

Papá perdió su trabajo.

O pai perdeu o emprego.

Papá no come postre.

O pai não come sobremesa.

¿Estás bien viviendo con papá?

Você está bem morando com o papai?

Estoy orgulloso de mi papá.

Sou orgulhoso de meu pai.

Mi papá no lo permitirá.

- Meu pai não vai deixar.
- O meu pai não vai permitir.

Compré esto para mi papá.

Comprei isto para meu pai.

¿Cómo se llama tu papá?

Qual é o nome do seu pai?

Dale a papá un beso.

Dê um beijo no papai.

Papá me compró unos libros.

O papai me comprou uns livros.

Papá, ¡estos ananás están agrios!

Papai, estes abacaxis estão azedos!

Mi papá arregla sillas rotas.

Meu pai arruma cadeiras quebradas.

Papá está lejos de casa.

O papai está longe de casa.

Papá me compró una cámara.

Meu pai comprou uma câmera para mim.

Papá no está en casa.

O meu pai não está em casa.

Papá siempre le está animando.

Papai sempre o encoraja.

Papá es un buen hombre.

Papai é um bom homem.

Papá me compró una bicicleta.

O pai me comprou uma bicicleta.

Papá, aquí está el café.

Papai, aqui está o café.

Decile a papá que venga.

Diga ao papai que venha.

Mamá es mayor que papá.

A mamãe é maior que o papai.

Papá dijo que me callara.

- Papai disse para eu me calar.
- Papai disse que me calasse.

Papá es mayor que mamá.

Papai é mais velho que mamãe.

- Papá está calvo como un huevo.
- Papá está calvo como una bola de billar.

- Papai é careca como um ovo.
- Papai está careca como uma bola de bilhar.

Mi papá está barriendo la cochera.

Meu pai está varrendo a garagem.

Mi papá siempre habla muy fuerte.

O meu pai sempre fala muito alto.

Tendré que hablarlo con mi papá.

Terei que falar disso com meu pai.

Papá, no puedo caminar más. Llévame.

Papai, já não posso mais andar. Carrega-me.

Papá me dijo que me callase.

Papai disse que me calasse.

Mi hijo cree en Papá Noel.

Meu filho acredita em Papai Noel.

Mi papá es muy estricto conmigo.

Meu pai é muito estrito comigo.

Mi papá solía conducir un Escarabajo.

Meu pai dirigia um Fusca.

Pero a papá no le gustará.

Mas papai não gostará disso.

Papá sabe lo que está haciendo.

O pai sabe o que está fazendo.

Cuando lo dices, suenas como papá.

- Quando você diz isso, fica parecendo papai.
- Quando você diz isso, fica parecido com papai.

Che, papá está furioso con vos.

Cara, o pai está puto com você.

¡Se lo diré a mi papá!

- Direi ao meu pai.
- Contarei ao meu pai.

Papá está orgulloso de su coche.

O pai tem orgulho do seu carro.

Papá está intentando calcular sus impuestos.

Papai está tentando calcular os impostos.

¡Eres el mejor papá del mundo!

Você é o melhor pai do mundo.

Mi papá no me deja manejar.

Meu pai não me deixa dirigir.

No se lo digas a papá.

Não conte ao seu pai.

Eso no le gustará a papá.

O papai não vai gostar disso.

Papá ha decidido dejar de fumar.

Papai decidiu parar de fumar.

- Mi papá me mandó a lavar el carro.
- Mi papá me dijo que lavara el carro.

O pai me pediu que lavasse o carro.

- La primera palabra de mi niño fue «papá».
- La primera palabra de mi bebé fue «papá».

A primeira palavra do meu bebê foi "papai".

Papá nos contó una historia muy interesante.

Papai nos contou uma história muito interessante.

No me gusta ver a papá borracho.

Não gosto de papai embriagado.

Papá me ha construido una casa nueva.

- Pai construiu uma nova casa pra mim.
- O pai construiu uma nova casa para mim.

Papá Noel, quiero una novia por Navidad.

Querido Papai Noel, quero uma namorada no Natal.

Papá Noel estaba parado en el jardín.

O Papai Noel estava parado no jardim.

¿Papá sabe que has roto su reloj?

Papai sabe que você quebrou o relógio dele?

Mi papá nunca me dio muchos consejos.

Meu pai nunca me deu muitos conselhos.

Papá me dio un juego de ordenador.

O papai me deu um jogo de computador.