Translation of "Observa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Observa" in a sentence and their portuguese translations:

Observa.

Veja!

Ven y observa.

Venha e observe.

- Mira.
- Observa.
- Observad.
- Observe.
- Observen.

Olhe.

La mujer observa y el hombre piensa.

A mulher observa e o homem pensa.

En la Rusia soviética, ¡la televisión observa a la audiencia!

Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público!

- El gato está mirando el pez.
- El gato observa al pez.

- O gato está mirando o peixe.
- O gato está fitando o peixe.

Alguien que se observa a sí mismo, se siente más vivo.

Ao nos observarmos, ficamos mais vivos.

Observa bien el recuento de impresiones porque, antes de que los clicks suban, estas deberían

Olhe para o número de impressões. Porque antes dos cliques aumentarem, o seu número de impressão

Observa tu ranking de Alexa, debería mejorar en un período de treinta a sesenta días, después

Olhe para o seu ranking do Alexa, ele deve melhorar durante um período de trinta a sessenta dias após

Aquel que observa a sí mismo eleva su nivel de conciencia, lo que le permite estar más despierto, más vivo.

Aquele que observa a si mesmo eleva seu nível de consciência, o que o deixa mais desperto, mais vivo.

El que lucha contra los monstruos tiene que procurar no convertirse en uno, ya que, cuando se mira durante demasiado tiempo a un abismo, el abismo también os observa.

Aquele que luta contra monstros deve cuidar para não se transformar ele próprio em um, já que, quando encaramos um abismo por muito tempo, ele também nos encara.

Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.

Difícil, muito difícil é a semeadura, mas doces e abençoados serão os frutos. De magna importância é o vosso papel. O mundo esperantista inteiro tem os olhos voltados para vós, de quem muito espera.

El prejuicio lingüístico nace de una idea totalmente incoherente sobre lo que es correcto y lo que es erróneo en una lengua. Las personas que se apoyan en esa idea de superioridad son tan ignorantes como aquellas que no admiten la evolución y el enriquecimiento de un idioma. Esa actitud grosera puede notarse de varias formas, pero se observa principalmente con los pueblos menos desarrollados. También se identifica en varios lugares: en la televisión, en la radio, en sitios de aprendizaje lingüístico... El problema seguirá sin solución siempre que la forma de hablar de un individuo sea más importante que su carácter.

O preconceito linguístico nasce de uma ideia totalmente incoerente sobre o que é correto e o que é errado em uma língua. As pessoas que se apoiam nessa ideia de superioridade são tão ignorantes quanto aquelas que não admitem a evolução e o enriquecimento de um idioma. Essa atitude grosseira pode ser notada de várias formas, mas é observada principalmente em direção aos povos menos desenvolvidos. São identificados em vários lugares, também: na televisão, no rádio, em sítios de aprendizagem linguística... O problema permanecerá sem solução enquanto o modo de falar de um indivíduo for mais importante que o seu caráter.