Translation of "Moverse" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Moverse" in a sentence and their portuguese translations:

¿Quieren moverse?

Vamos pôr-nos em movimento?

No pudo moverse.

Ele era incapaz de se mexer.

¿Le duele moverse así?

Dói se mexer assim?

Que apenas ve para moverse.

... que mal vê para se deslocar.

Estoy sintiendo al bebé moverse.

Eu estou sentindo o bebê mexer.

María sintió al bebé moverse.

Maria sentiu o bebê mexer.

Ellos tendrían que moverse rápido.

Eles precisariam mover-se rapidamente.

Pedro dijo que vio al cadáver moverse.

Pedro disse que viu o cadáver se mexer.

Cuando el avión está a punto de moverse

quando o avião está prestes a se mover

Entonces, ¿cómo pueden moverse todos al mismo tiempo?

então como eles podem se mover ao mesmo tempo?

Cuando toqué su panza, sentí al bebé moverse.

Quando toquei a sua barriga, senti o bebê mexer.

Mario está tan enfermo que apenas puede moverse.

Mário está tão doente que mal consegue se mexer.

Ella baila bien, pero tiene que moverse más.

Ela dança bem, mas tem que mexer mais.

En un mes realmente bueno, van a moverse,

Em um mês muito bom, eles recebem algo entre

La placa comienza a moverse. Pongamos uno más de esto

o prato começa a se mover. Vamos colocar mais um fora disso

La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.

A menininha disse que viu a estátua do dinossauro se mexer.

Subieron al avión cuando el avión estaba a punto de moverse

Eles entraram no avião quando o avião estava prestes a se mover

El juego consiste en quedarse el mayor tiempo posible sin moverse.

O jogo consiste em ficar o maior tempo possível sem se mexer.

La cosa es que estas amigas, si quieren, pueden moverse muy rápido.

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

Ella estuvo enferma un buen tiempo y todavía está muy débil para moverse.

Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo.

Pasó más de una hora antes de que el tren comenzara a moverse.

Passou mais de uma hora antes que o trem se pusesse em movimento.

Para tener éxito en la ciudad, los animales deben aprender a moverse en la calle.

Para prosperar na cidade, os animais têm de aprender a deslocar-se nas ruas.

Pero necesita moverse. Su manada debe salir de la ciudad antes de que vuelva el tráfico matutino.

Mas tem de se pôr em marcha. A sua manada tem de sair da vila antes do trânsito matinal.

El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.

Em outro dia eu notei que eu estava dirigindo com o freio de mão acionado. Foi um milagre o carro ter se movido.

La dama tiene la capacidad de moverse tanto como si fuera una torre, es decir, sobre filas y columnas, como si fuera un alfil, es decir, sobre diagonales.

A dama tem a capacidade de se deslocar tanto qual se fosse uma torre, isto é, sobre as filas e colunas, como qual se fosse um bispo, ou seja, sobre as diagonais.