Translation of "Malas" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Malas" in a sentence and their portuguese translations:

Tengo malas noticias.

- Tenho más notícias.
- Eu tenho más notícias.

Hay malas noticias.

Há más notícias.

Algunas son malas.

Certos homens são maus.

Son malas noticias.

Essa é uma má notícia.

- Tengo malas noticias para ti.
- Tengo malas noticias para vosotros.

- Tenho más notícias para você.
- Tenho más notícias para vocês.

Ay, tengo malas noticias.

Tenho más notícias.

Las malas noticias vuelan.

As más notícias voam.

Algunas mujeres son malas.

Certas mulheres são más.

Este año tuve malas notas.

Tive maus resultados este ano.

¿Cuáles son las malas noticias?

Quais são as más notícias?

Las malas noticias viajan veloz.

Más notícias se espalham depressa.

¿Por qué pasan cosas malas?

Por que coisas ruins acontecem?

Malos pensamientos generan malas acciones.

Maus pensamentos geram más ações.

Tengo malas noticias para vosotros.

Tenho más notícias para vocês.

Guárdese de las malas compañías.

Evite más companhias.

Pero tengo malas noticias para ti

Mas tenho más notícias para você

Entonces tengo malas noticias para ti

então eu tenho más notícias para você

Este diccionario no trae malas palabras.

Este dicionário não traz palavras sujas.

Pará de pensar en cosas malas.

Pare de pensar em coisas ruins.

Lamento decir que tengo malas noticias.

Lamento dizer que tenho más notícias.

Uno no debería decir malas palabras.

Não se deve dizer palavrões.

Un periodista que siempre daba malas noticias,

um jornalista que sempre dava más notícias.

¿Estás listo para oír las malas noticias?

Você está pronto para ouvir as más notícias?

Hay muchas malas personas en el mundo.

Há muitas pessoas más nesse mundo.

No es posible que sean todas malas.

Não podem ser todas más.

Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.

Nosso jardim estava cheio de ervas daninhas.

Los niños no pueden decir malas palabras.

Criança não pode falar palavrão!

Poyraz Ölmez señor, tengo malas noticias para usted

Poyraz Ölmez senhor, tenho más notícias para você

Me arrepiento de haber dicho tantas malas palabras.

Arrependo-me de ter dito tantas palavras sujas.

He hecho un montón de cosas muy malas.

Eu fiz muitas coisas muito ruins.

Tenemos que terminar con ese tipo de malas costumbres.

Temos que acabar com esses maus costumes.

Fui la penúltima persona en oír las malas noticias.

Fui a penúltima pessoa a ouvir as más notícias.

Las malas compañías lo motivaron a actuar de esta forma.

Más companhias motivaram-no a agir desta forma.

Hasta te diré si tus fotos son buenas o malas,

Eu vou falar até mesmo se as suas fotos são boas ou ruins,

Sería terrible si las personas dijeran cosas malas de ti

Iria ser uma porcaria se as pessoas estivessem falando coisas ruins sobre você

Como si nos dijéramos que los murciélagos son criaturas muy malas

como se disséssemos que os morcegos são criaturas muito ruins

Tú eliges, podemos hacerlo por las buenas o por las malas.

Você escolhe, nós podemos fazê-lo por bem ou por mal.

El oso no te hará nada, él no tiene malas intenciones.

O urso não lhe fará nada, ele não tem más intenções.

Las malas noticias se propagan con la rapidez de un rayo.

Notícia ruim se espalha com a rapidez de um raio.

Las buenas noticias siempre se retrasan, y las malas tienen alas.

As notícias boas sempre se atrasam, e as más têm asas.

Las malas intenciones del corazón estarán fuera del círculo de la virtud.

Más intenções do coração estarão fora do círculo da virtude.

Siempre son nuestros buenos sentimientos los que nos hacen hacer cosas malas.

São sempre os nossos bons sentimentos que nos levam a fazer coisas más.

Si por casualidad el coche estuviera en malas condiciones, iré en autobús.

Se por acaso o carro estiver em más condições, irei de ônibus.

- No seas malo.
- No seas mala.
- No seáis malos.
- No seáis malas.

- Não seja mau.
- Não seja má.

Tan pronto como Tom estuvo con Mary a solas, le dijo las malas noticias.

Assim que Tom ficou a sós com Maria, deu-lhe as más notícias.

O de lo contrario vas a obtener un poco malas semillas dentro de tu empresa

se não você vai ter pessoas desagradáveis na sua empresa,

Yo te amaré en las buenas y en las malas hasta que la muerte nos separe.

Vou te amar para o melhor ou para o pior, até que a morte que nos separe.

Los perros tienen todas las cualidades nobles de los humanos, pero ninguna de sus malas cualidades.

Os cães têm todas as qualidades nobres dos humanos, mas nenhuma das más qualidades destes.

Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.

Os grandes homens são quase sempre homens maus, ainda que exerçam uma influência e não uma autoridade.

Al aspirar Dios el calmante aroma, dijo en su corazón: "Nunca más volveré a maldecir el suelo por causa del hombre, porque las trazas del corazón humano son malas desde su niñez, ni volveré a herir a todo ser viviente como lo he hecho."

O Senhor sentiu o aroma agradável e disse a si mesmo: Nunca mais tornarei a amaldiçoar a terra por causa do homem, pois o seu coração é inteiramente inclinado para o mal desde a infância. E nunca mais destruirei todos os seres vivos como acabei de fazer.

Él les dijo: "¡Que Yahvé esté con vosotros lo mismo que yo voy a dejaros salir con vuestros pequeños! A la vista están vuestras malas intenciones. No lo permitiré; salid si queréis los varones solos y dad culto a Yahvé, pues eso es lo que buscabais." Y los echaron de la presencia del faraón.

"Pensai, se quiserdes, que o vosso deus está convosco, porque eu mesmo não vou deixar-vos partir levando vossos filhos. Quem não perceberá vossas más intenções? Não, não vai ser assim de jeito nenhum! Ide apenas os homens para oferecer sacrifícios ao vosso deus. Aliás, é na verdade isso o que me tendes pedido." E, imediatamente, Moisés e Aarão foram expulsos da presença do faraó.