Translation of "Salga" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Salga" in a sentence and their portuguese translations:

Entre o salga.

Entre ou saia.

¡Salga de aquí!

- Saia daqui!
- Fora daqui!

¿Recomienda que la gente salga,

Você recomenda que pessoas vão pra fora de casa,

No salga, que está lloviendo.

Não saia, que está chovendo.

No me importa que salga.

Eu não me importo se sair.

Notificado cuando salga su lanzamiento.

notificadas quando seu lançamento sair.

No quiero que nadie salga lastimado.

Eu não quero que ninguém se machuque.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!

Sai daqui!

- ¡Salga de aquí!
- ¡Lárgate de aquí!

- Sai daqui!
- Fora daqui!
- Para fora daqui!
- Rua!

No dejes que se salga después del oscurecer.

- Não deixe ela sair depois de escurecer.
- Não deixem ela sair depois de escurecer.

Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas.

Quando o último cliente sair, fechamos as portas.

- ¡Salga de mi oficina!
- ¡Sal de mi oficina!

Saia do meu escritório.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Vete!
- ¡Largo!

- Sai daqui!
- Fora!

Esperamos que la verdad salga a la luz.

Esperamos que apareça a verdade.

- Salga de la clase.
- Salid de la clase.
- Sal del aula.
- Salga del aula.
- Salid del aula.
- Salgan del aula.

- Saiam da sala.
- Saia da sala.
- Saia da classe.

Ponga el agua sucia en el pramit y salga

Coloque a água suja no carrinho e saia

Espero conseguir un empleo apenas salga de la escuela.

Espero conseguir um emprego assim que eu sair da escola.

Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga.

Por favor, feche a porta ao sair.

Tom no quiere que la verdad salga a la luz.

O Tom não quer que a verdade apareça.

¿Deberíamos cavar? ¿O volver por algo de agua para que salga?

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Se le dijo al sospechoso que no salga de la ciudad.

Foi dito ao suspeito para não deixar a cidade.

Y, luego, una pequeña zanja para que la cuerda salga por allí.

Depois, uma trincheira para a corda.

Juntar un poco y derramarla en el hoyo para intentar que salga.

juntar um pouco dela, deitá-la no buraco, ver se ela sai e apanhá-la.

Estamos intentando retirar la colmena de aquí, para que nadie salga lastimado.

Estamos tentando retirar a colmeia daqui, para que ninguém saia machucado.

En este momento, eres menos es probable que salga de su casa

agora, você tem menos chance de sair sua casa

Y tratar de que salga. Hay menos posibilidad de que me pique así,

ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Órale!
- ¡A la calle!
- ¡Lárguense!

Afaste-se!

Deben tener cuidado al levantar esto con los dedos en caso de que algo salga de abajo.

Temos de ter cuidado ao levantar isto com os dedos, caso algo passe a correr.

Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.

Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês.

- Fuera de mi cama.
- Sal de mi cama.
- Salga de mi cama.
- Salgan de mi cama.
- Salid de mi cama.

- Sai da minha cama.
- Saia da minha cama.
- Saiam da minha cama.

Moisés le respondió: "Cuando salga de la ciudad extenderé mis manos hacia Yahvé, cesarán los truenos y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra entera es de Yahvé."

Moisés respondeu: Assim que eu tiver saído da cidade, erguerei as mãos em oração ao Senhor. Os trovões cessarão e não mais haverá chuva de pedras, para que saibas que a terra é do Senhor.

- Quiero hablar con usted antes de que salga.
- Quiero hablar contigo antes de que salgas.
- Quiero hablar con ustedes antes de que salgan.
- Quiero hablarte antes de que salgas.
- Quiero hablarles antes de que salgan.

- Antes de saíres, desejo falar-te.
- Antes de você sair, desejo falar com você.
- Antes que saias, desejo falar-te.
- Antes que você saia, desejo falar com você.
- Antes que vocês saiam, desejo falar com vocês.

Moisés respondió: "En cuanto yo salga de aquí, rogaré a Yahvé, y mañana los tábanos se alejarán del faraón, de sus siervos y de su pueblo; pero que el faraón deje de una vez de engañarnos, impidiendo al pueblo salir a ofrecer sacrificios a Yahvé."

Moisés respondeu: Está bem. Ao sair daqui, pedirei por ti ao Senhor, e amanhã as moscas-varejeiras se afastarão do faraó, dos ministros e do povo. Mas que o faraó não volte a agir com falsidade, impedindo que o povo vá sacrificar ao Senhor.