Translation of "Desear" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Desear" in a sentence and their portuguese translations:

La coreografía deja que desear.

A coreografia deixa a desejar.

Tu conducta deja bastante que desear.

Seu comportamento deixa muito a desejar.

No desear es lo mismo que poseer.

- Não querer é o mesmo que ter.
- Não desejar é o mesmo que ter.
- Não precisar é o mesmo que ter.

Tom tiene todo lo que un hombre podría desear.

O Tom tem tudo que um homem poderia querer.

Para hacer dinero, uno debe primero desear el dinero.

Para fazer dinheiro, deve-se primeiro desejar o dinheiro.

Uno no puede desear lo que uno no conoce.

Não se pode desejar aquilo que não se conhece.

La pieza fue bien dramatizada, pero la historia dejó que desear.

A peça foi bem dramatizada, mas a história deixou a desejar.

La fiesta estaba buena, pero la calidad de la decoración dejó que desear.

A festa estava boa, mas a qualidade da decoração deixou a desejar.

En lugar de desear que los nueve meses pasaran rápidamente, y quejarme de la sombra en mis pies, yo habría disfrutado cada minuto de embarazo, entendiendo que la maravilla, que crecía en mí, era mi única oportunidad en la vida para ayudar a Dios en un milagro.

Em vez de ficar desejando que os nove meses passassem rapidamente, e reclamando da sombra nos meus pés, eu teria curtido cada minuto da gestação, compreendendo que a maravilha que crescia dentro de mim era a única chance que eu teria na vida de assistir Deus na realização de um milagre.