Translation of "Conoce" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Conoce" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Alguien le conoce?
- ¿Alguien lo conoce?

誰か彼を知っているか。

¿Te conoce?

彼女はあなたを知ってるの?

¿Me conoce?

彼は私を知っていますか。

¿Alguien le conoce?

誰か彼を知っているか。

Ella me conoce.

彼女は私を知っている。

¿Ella te conoce?

- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- 私を知っていますか。
- あなたは私を知っていますか。
- 私のこと知ってるの?

- ¿Quién no conoce este problema?
- ¿Quién no conoce ese problema?

誰がこの問題をしらないんだ?

Ella conoce sus límites.

彼女は自分の限界を知っている。

Él conoce el secreto.

彼は秘密を知っている。

Él no me conoce.

彼は私を知りません。

¿Conoce un buen restaurante?

いいレストランをご存知でしょうか。

Nadie conoce el futuro.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

- ¿Me conoce?
- ¿Me conoces?

私のこと知ってるの?

El hambre no conoce ley.

飢えの前に法律はない。

Él nos conoce muy bien.

彼は私たちをとてもよく知っている。

Él conoce a mucha gente.

彼は顔が広い。

Él conoce bien la ciudad.

彼はその町をよく知っている。

La naturaleza no conoce límites.

自然に境界はありません。

¿Cuántas palabras en inglés conoce?

- 英語の単語を何語知っていますか。
- 英語の単語をどれくらい知っていますか。

Tom conoce bien a María.

トムはメアリーのことをよく知っている。

El deporte no conoce fronteras.

スポーツに国境はない。

¿Quién no conoce este problema?

誰がこの問題をしらないんだ?

Tom conoce a mucha gente.

トムは顔が広い。

Uno que todo el mundo conoce:

一つ目は誰もが知っている言葉

Ella conoce la ruta de memoria.

‎本能に従って進む

Conoce mis pronombres -- él, ella, ellos.

どの代名詞を使ってほしいのか 「he」か「she」か「they」か

Usted también conoce al Sr. Kimura.

木村さんはあなたもご存じでしょう。

Él conoce Nueva York a fondo.

彼はニューヨークを知り尽くしている。

Él conoce bien al señor Davidson.

彼はデービットソン氏をよく知っている。

Él conoce a mucha gente aquí.

彼はこの辺りの人をたくさん知っている。

Él conoce esta ciudad a fondo.

彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。

Uno de mis amigos te conoce.

私の友達の一人は君を知っています。

¿Cuánto hace que conoce a Tom?

トムと知り合ってどれくらいになりますか?

¿Conoce su estatus en la empresa?

この会社での彼の地位を知っていますか。

Nadie excepto Tom conoce su dirección.

トム以外誰も彼の住所を知らない。

Tom conoce al padre de Mary.

トムはメアリーの父親を知っています。

El camino al éxito no conoce atajos.

成功への近道はない。

No todo el mundo conoce mi plan.

すべての人が私の計画について知っているわけではありません。

Por su fruto se conoce al árbol.

- 木はその実によってわかる。
- 木の価値はその実でわかる。
- 子を見れば親がわかる。

Todo el mundo conoce el monte Fuji.

富士山はみんなに知られている。

Ella conoce la psicología de su marido.

彼女は夫の心理を心得ている。

Ella conoce muy bien a tu madre.

彼女は君のお母さんを良く知っている。

Él no conoce a ninguno de nosotros.

彼は私たちのどちらもしりません。

Él conoce bien la historia de Inglaterra.

彼は英国史に精通している。

El señor Ogawa conoce bien este vecindario.

小川さんはこの辺の地理に明るいです。

Él discute con cada persona que conoce.

彼は自分の知人の誰とでも口論する。

Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López?

- ひょっとして、ロペス先生を知っていますか。
- もしかして、ロペス先生を知ってるの?

No se conoce la causa del incendio.

火元は明らかでない。

Mi corazón no conoce ningún otro amor.

僕のハートは君でいっぱいなんだ。

¿Quién no conoce un proverbio tan simple?

こんな簡単なことわざを知らない者はいない。

- ¿Le conocéis?
- ¿Le conoce?
- ¿Ustedes le conocen?

- 彼の知人ですか。
- あなたは彼を知っていますか。
- 彼のお知り合いですか?

- ¿Vos la conocés?
- ¿La conoces?
- ¿La conoce?

彼女を知っていますか。

Uno conoce a una persona por sus amigos.

人は友達を見れば分かる。

- ¿Conocéis un buen restaurante?
- ¿Conoce un buen restaurante?

いいレストランをご存知でしょうか。

Todo estudiante conoce la canción de la escuela.

どの生徒も校歌を知っている。

Todavía no se conoce el paradero del sospechoso.

容疑者の行方はまだ分からない。

Ella conoce las noticias mejor que su padre.

彼女は父よりもそのニュースについて知っています。

Nadie lo conoce bien, aparte de sus padres.

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

Aparte de sus padres, nadie lo conoce bien.

彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。

Tengo la impresión de que conoce el secreto.

彼がその秘密を知っているような気がする。

- Él sabe la verdad.
- Él conoce la verdad.

彼は真実を知っている。

Mi papá conoce muy bien a tu mamá.

私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。