Translation of "Cuidar" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Cuidar" in a sentence and their portuguese translations:

Cuidar de alguien.

Cuidar de alguém.

¿Puedes cuidar mi perro mañana?

Você pode cuidar do meu cachorro amanhã?

Tengo que cuidar al conejo.

Tenho de cuidar do coelho.

Tenemos familias que debemos cuidar.

Temos famílias e precisamos cuidar delas.

Tom se puede cuidar solo.

O Tom pode se cuidar sozinho.

- Ella tenía que cuidar de su hermana.
- Ella tuvo que cuidar de su hermana.

- Ela tinha que tomar conta de sua irmã.
- Ela teve que tomar conta de sua irmã.

Deberías cuidar de tu madre enferma.

Você deveria tomar conta de sua mãe doente.

Tuve que cuidar a su bebé.

Eu tive de cuidar do seu bebê.

Tenemos que cuidar a nuestros padres.

Temos de cuidar dos nossos pais.

Gracias por cuidar a mi hermana.

Obrigado por cuidares da minha irmã.

Ellos van a cuidar a Tom.

- Eles vão cuidar do Tom.
- Elas vão cuidar do Tom.

No quiero cuidar a un perro.

Não quero tomar conta de um cachorro.

Cuidar del bebé es mi trabajo.

- É meu trabalho tomar conta do bebê.
- É minha responsabilidade tomar conta do bebê.

¿Podrías cuidar del bebé un rato?

Você poderia cuidar do bebê por um tempinho?

Él dejó de fumar para cuidar su salud.

Ele parou de fumar para cuidar de sua saúde.

Ella no tiene capacidad para cuidar un niño.

Ela não tem estrutura para cuidar de uma criança.

No sé quién va a cuidar del perro.

Eu não sei quem vai cuidar do cachorro.

Es deber del médico cuidar a los enfermos.

É dever do médico cuidar dos enfermos.

Deberías cuidar de los niños de vez en cuando.

Você deveria cuidar das crianças de vez em quando.

Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo.

Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios.

Tom es perfectamente capaz de cuidar de sí mismo.

- Tom é perfeitamente capaz de cuidar de si mesmo.
- Tom é perfeitamente capaz de cuidar dele mesmo.

Cuando yo muera, ¿Quien ha de cuidar a mis hijas?

Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos?

Él es un viudo con tres niños pequeños que cuidar.

Ele é um viúvo com três criancinhas para tomar conta.

Si yo muero, ¿quién va a cuidar de mis hijos?

Se eu morrer, quem vai cuidar dos meus filhos?

¿Quién va a cuidar al perro si vamos a España?

Quem vai cuidar do cachorro se formos à Espanha?

Tienes que tener cultura increíble, de cuidar a la gente.

Você precisa ter uma cultura incrível de cuidar das pessoas.

Todo lo que tienes que hacer es cuidar de ti mismo.

- Tudo que vocês têm que fazer é tomarem conta de vocês mesmos.
- Tudo o que você tem que fazer é tomar conta de si.

¿Cómo deberíamos cuidar de nuestros vecinos adultos mayores o con alguna condición de riesgo...

Como devemos cuidar de nossos idosos ou vizinhos em risco,

Mi hermana ayudaba a mamá a cuidar de mí cuando yo era un bebé.

Minha irmã ajudava mamãe a cuidar de mim quando eu era um bebê.

Ella sabía lo que significa para una mujer casada cuidar de la casa, el marido y los niños.

Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças.