Translation of "Abiertos" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Abiertos" in a sentence and their portuguese translations:

Mantén tus ojos abiertos.

- Mantenha seus olhos abertos.
- Fique com os olhos abertos.
- Continue com os olhos abertos.

Necesito mantener mis ojos abiertos.

Preciso manter os olhos abertos.

Beso con los ojos abiertos.

- Eu beijo com os olhos abertos.
- Eu beijo de olhos abertos.

Intenta mantener tus ojos abiertos.

Tente manter os seus olhos abertos.

No puedo mantener mis ojos abiertos.

- Não consigo manter meus olhos abertos.
- Não consigo manter os olhos abertos.

Lo recibimos con los brazos abiertos.

- Recebemo-lo de braços abertos.
- Nós o recebemos de braços abertos.

Juan duerme con los ojos abiertos.

- O João dorme com os olhos abertos.
- O João dorme de olhos abertos.
- John dorme de olhos abertos.

Trate de mantener los ojos abiertos.

Tente manter os seus olhos abertos.

Él apenas puede mantener los ojos abiertos.

Ele mal consegue manter os olhos abertos.

Kate estaba tumbada con los ojos abiertos.

Kate estava deitada com os olhos abertos.

La mayoría de los hoteles están abiertos todo el año.

A maioria dos hotéis fica aberta o ano todo.

Observé así esta aparición con los ojos muy abiertos de asombro.

Observei assim essa aparição com olhos arregalados de espanto.

Nina me miraba con los ojos abiertos, el cuento estaba bien hasta ahora.

Nina me olhava com olhos arregalados, o conto estava indo bem até então.

La paz no es la ausencia de guerreros, sino sus nuevos pensamientos, sentimientos y acciones con los corazones abiertos.

A paz não é a ausência de guerreiros, mas seus novos pensamentos, sentimentos e ações com corações abertos.

Philidor fue considerado el mejor jugador de ajedrez del mundo en su época. La Defensa Philidor, que es uno de los juegos abiertos, lleva su nombre.

Filidor foi considerado em seu tempo o melhor jogador de xadrez do mundo. Leva seu nome a "Defesa Filidor", uma das aberturas abertas.

Todos los hombres sueñan, pero no por igual. Los que sueñan de noche en los polvorientos recovecos de su mente, despiertan en el día para encontrar que era vanidad, pero los soñadores del día son hombres peligrosos, porque pueden actuar sobre sus sueños con los ojos abiertos, para hacerlos posibles.

Todos os homens sonham, mas de modo diferente. Aqueles que sonham à noite, nos recessos empoeirados de suas mentes, acordados descobrem, de dia, que aquilo era ilusão. Mas os que sonham de dia são pessoas perigosas, pois podem agir de olhos abertos sobre os seus sonhos, tornando-os realidade.