Translation of "Duerme" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Duerme" in a sentence and their russian translations:

- El perro duerme.
- La perra duerme.

Собака спит.

No duerme.

Он не спит.

- Ella duerme boca arriba.
- Ella duerme de costado.

Она спит на спине.

- Duerme como un bebé.
- Duerme como un angelito.

Он спит как младенец.

¿Dónde duerme Tom?

Где спит Том?

Duerme el bebé.

- Уложи ребёнка спать.
- Уложи ребёнка.
- Уложите ребёнка.
- Уложи малыша.
- Уложите малыша.

La niña duerme.

Девочка спит.

Duerme al niño.

Уложи ребёнка спать.

Duerme cuanto quieras.

Спи сколько хочешь.

Duerme bien, Sean.

Спокойной ночи, Шон.

La perra duerme.

Собака спит.

¿Ella todavía duerme?

Она всё ещё спит?

Duerme un poco, ¿vale?

- Поспи немного, ладно?
- Поспите немного, ладно?

Duerme un rato, ¿vale?

Поспи немного, хорошо?

Duerme bien, dulces sueños.

Спи спокойно, сладких снов.

Veo que todavía duerme.

Я вижу, он еще спит.

Ella duerme boca arriba.

Она спит на спине.

Ella duerme boca abajo.

Она спит на животе.

Come feliz, duerme feliz.

Ешь счастливо, спи счастливо.

El enemigo nunca duerme.

Враг не дремлет.

Duerme como un bebé.

Он спит как младенец.

¿Tom todavía no duerme?

- Том ещё не спит?
- Том до сих пор не спит?

- ¿Está durmiendo?
- ¿Duerme ella?

- Она спит?
- Спит?

- ¡Duerme!
- ¡Duerma!
- ¡Dormid!
- ¡Duerman!

- Спите!
- Спи!

Duerme como un tronco.

Он спит как сурок.

El perro no duerme.

Пёс не спит.

El gato no duerme.

- Кошка не спит.
- Кот не спит.

Duerme como un angelito.

Она спит как младенец.

¿Cuánto tiempo duerme un oso?

Сколько времени спит медведь?

Ella duerme con dos almohadas.

Она спит на двух подушках.

Mi hermano menor aún duerme.

Мой младший брат ещё спит.

- Ya está durmiendo.
- Ya duerme.

Она уже спит.

No la molestes mientras duerme.

Не беспокой её, пока она спит.

- Descansa un poco.
- Duerme algo.

- Поспи немного.
- Поспите немного.

Alicia duerme en su habitación.

Алиса спит в своей комнате.

Esta música duerme a uno.

Эта музыка нагоняет сон.

Tomás duerme desnudo en verano.

Летом Том спит нагишом.

Bebe menos y duerme más.

Пей меньше, спи больше.

- No duerme.
- No está durmiendo.

- Он не спит.
- Она не спит.

Ella duerme en el coche.

Она спит в машине.

Tomás duerme todo el tiempo.

Том всё время спит.

El niño duerme boca abajo.

Ребёнок спит на животе.

¡Buenas noches y duerme bien!

Спокойной ночи и сладких снов.

¿Dónde duerme el gato viejo?

Где спит старая кошка?

Si estás cansado, duerme ya.

- Иди спать, если устал.
- Иди спать, если устала.

Un bebé duerme en la cuna.

- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.

Un gato duerme sobre una silla.

- На стуле спит кот.
- На стуле спит кошка.

A menudo, Tom habla mientras duerme.

Том часто разговаривает во сне.

El gato duerme junto al sillón.

- Кошка спит рядом с диваном.
- Кот спит рядом с диваном.

Juan duerme con los ojos abiertos.

Хуан спит с открытыми глазами.

El gato duerme en una silla.

- Кот спит на стуле.
- Кошка спит на стуле.

El gato duerme sobre la mesa.

- Кошка спит на столе.
- Кот спит на столе.

La mujer duerme en el dormitorio.

Женщина спит в спальне.

El gato duerme sobre la silla.

Кошка спит на стуле.

No despiertes al niño que duerme.

Не буди спящего ребёнка.

El que duerme mucho, vive poco.

Кто много спит, тот мало живёт.

El gato duerme en la mesa.

Кот спит на столе.

Tom duerme con la boca abierta.

Том спит с открытым ртом.

Tom rechina sus dientes mientras duerme.

Том скрежещет зубами во сне.

Tom duerme con la ventana abierta.

Том спит с открытым окном.

Tom come, duerme, y respira música.

Том ест, спит и дышит музыкой.

El gato duerme en el sofá.

- Кошка спит на диване.
- Кот спит на диване.

- Duerme como si fuera un bebé.
- Duerme como un bebé.
- Está durmiendo como un bebé.

Он спит как младенец.

- Tom no se pone pijama. Duerme en pelotas.
- Tomás no usa pijamas. Él duerme desnudo.

Том не одевает пижаму. Он спит голым.

- Tom no usa pijama. Él duerme desnudo.
- Tom no se pone pijama. Duerme en pelotas.

Том не носит пижам. Он спит обнажённым.

- Ella siempre deja la ventana abierta cuando duerme.
- Ella siempre deja la ventana abierta mientras duerme.

Она всегда спит с открытым окном.

Ve a casa y duerme un poco.

- Иди домой и поспи немного.
- Идите домой и поспите немного.
- Идите домой поспите немного.
- Иди домой поспи немного.

- Tu hermana está durmiendo.
- Tu hermana duerme.

Твоя сестра спит.

Mi hermanito duerme diez horas al día.

Мой братишка спит по десять часов в сутки.

Tom duerme en la litera del fondo.

Том спит на нижней койке.

El gato duerme encima de la mesa.

- Кошка спит на столе.
- Кот спит на столе.

No despiertes a un gato cuando duerme.

- Не буди спящего кота.
- Не будите спящего кота.
- Не буди спящую кошку.
- Не будите спящую кошку.

- El niño duerme.
- El niño está durmiendo.

Мальчик спит.

- El perro está durmiendo.
- El perro duerme.

Собака спит.