Translation of "Tuviera" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Tuviera" in a sentence and their polish translations:

Si tuviera...

Gdybym miał...

Si tuviera dos vidas,

Gdybym miał dwa życia,

Ojalá tuviera mucho dinero.

Szkoda, że nie mam dużo pieniędzy.

Ojalá tuviera un coche.

Gdybym miał samochód...

Ojalá tuviera alas para volar.

Chciałbym mieć skrzydła i latać.

Yo vendría, si tuviera tiempo.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Si tuviera suficiente tiempo, hablaría contigo.

Gdybym miał czas, porozmawiałbym z tobą.

Si tuviera tiempo, aceptaría su invitación.

Gdybym był wolny, przyjąłbym jego zaproszenie.

Ojalá tuviera un amigo como tú.

Chciałbym mieć takiego przyjaciela jak ty.

- Ojalá tuviera más tiempo para conversar contigo.
- Ojalá tuviera más tiempo para hablar con usted.

Chciałbym mieć więcej czasu na rozmowę z Tobą.

Él me dijo que tuviera más cuidado.

Powiedział mi, bym bardziej uważał.

Tom no quería admitir que tuviera miedo.

Tomek nie chciał się przyznać, że bał się.

Ojalá tuviera un buen diccionario de francés.

Szkoda, że nie mam dobrego francuskiego słownika.

Ojalá tuviera una razón para no ir.

Chciałbym mieć powód żeby nie iść.

No era solo que no tuviera un teléfono

Nie chodzi tylko o to, że nie miałem telefonu,

Parece como si tuviera algo en el ojo.

- Coś mi wpadło do oka.
- Zasypałem sobie oczy.

Que cada niña tuviera un minuto exacto en cada turno.

pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

Ojalá tuviera alas para volar, y poder ir a rescatarla.

Gdybym miał skrzydła, poleciałbym, by ją ratować.

Y eso permitió que la Tierra tuviera una inclinación axial estable

co pozwoliło Ziemi uzyskać zarówno stabilne nachylenie osi,

Si Tom tuviera mucho dinero, seguramente se compraría un carro caro.

Gdyby Tom miał dużo pieniędzy, prawdopodobnie kupiłby sobie drogi samochód.

Y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado

i odkryłem, że prawdopodobnie cierpi

Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.

Gdybym miał więcej pieniędzy, mógłbym przeprowadzić się do większego domu.

No puedo creer que tuviera los cojones de pedirle al jefe un aumento de sueldo.

Nie mogę uwierzyć, że miał na tyle odwagi żeby zapytać szefa o podwyżkę.

Hice lo que tenía que hacer, y si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría otra vez...

- Zrobiłem to co miałem zrobić, a jeśli miałbym to zrobić znowu, zrobiłbym to ponownie.
- Zrobiłam to co miałam do zrobienia, a jeśli musiałabym to zrobić jeszcze raz, zrobiłabym to ponownie.

Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.

Gdybym rozważał możliwość złapania grypy za każdym razem, gdy całuję dziewczynę, której nie znam,to nie miał bym żadnych szans z kobietami.