Translation of "Océano" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Océano" in a sentence and their polish translations:

Hasta los gigantes del océano.

po oceaniczne giganty.

Ellos cruzaron el Océano Atlántico.

Przepłynęli Atlantyk.

No me gusta el océano.

Nie lubię oceanu.

Este río desemboca en el Océano Pacífico.

Ta rzeka wpada do Oceanu Spokojnego.

Se conectará profundamente con el ritmo del océano,

będzie już głęboko związana z rytmem oceanu...

Que el océano hace sus demostraciones más mágicas.

na oceanie trwają najbardziej magiczne pokazy.

El cruzó el Océano Pacífico en treinta días.

Przepłynął Pacyfik w 30 dni.

- Hoy está caluroso, entonces podemos nadar en el océano.
- Hoy está caluroso, por lo tanto podemos nadar en el océano.
- Hoy hace calor, así que podemos nadar en el océano.

Dzisiaj jest gorąco, więc możemy popływać w oceanie.

- Usted puede escuchar el sonido del mar.
- Se puede oír el sonido del océano.
- Puede oírse el sonido del océano.

Można usłyszeć dźwięk oceanu.

Hagamos zoom en un pequeño cubo en el océano.

Powiększmy małą kostkę oceanu.

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

Czy przedostaje się do oceanu światowego?

Europa y América están separadas por el océano Atlántico.

Europę od Ameryki oddziela Ocean Atlantycki.

Encauzan hielo y agua hacia el océano lejos de Groenlandia.

którymi lód i woda opuszczają Grenlandię, zmierzając do oceanu.

Desde allí, tiene el camino hecho para llegar al océano.

Stamtąd droga do oceanu jest otwarta.

Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa.

Przepłynąłbym ocean by jeszcze raz zobaczyć twój uśmiech.

Parte de ese calor se irradia hasta la profundidad del océano,

Część ciepła przechodzi w głąb oceanu

En el océano abierto, se unen a una ventisca de vida.

Na otwartym oceanie dołączają do tętniącego tam życia.

La caridad individual es tan sólo una gota en el océano.

Prywatna dobroczynność to kropla w morzu.

Las orcas están entre las criaturas más inteligentes y sociales del océano.

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

El océano golpeaba las puertas y llenaba las bases de la casa.

ocean rozbijał drzwi i wypełniał dół domu.

Y la única forma en que podía hacerlo era en este océano.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

Mis ojos son un océano en el que se reflejan mis sueños.

Moje oczy są jak ocean, w którym odbijają się moje sny.

Así que de niño fue muy emocionante experimentar la fuerza del gigante océano Atlántico.

Dosłownie żyłem otoczony siłą olbrzymiego Oceanu Atlantyckiego, co było ekscytujące dla dziecka.

Pero aún hay un océano de descubrimientos que hacer en lo profundo de la noche.

Ale noc kryje przed nami jeszcze ocean odkryć do zbadania.

¿Es verdad que 30% de las personas que viven aquí nunca han visto el océano?

Czy to prawda, że 30% żyjących tutaj ludzi nigdy nie widziało oceanu?

En el Océano Pacífico, el remoto archipiélago de Palaos. Faltan tres días para la luna nueva.

Ocean Spokojny, odległy archipelag Palau. Trzy dni do nowiu.

Atraídas por la luz de la luna que se refleja en el agua, se dirigen al océano.

Przyciągane światłem księżyca odbijającym się od wody, kierują się do morza.

Lo cual es muy importante si estás tratando de navegar por el océano con sólo una brújula.

co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

Poza zasięgiem świateł miasta, na otwartym, ciemnym oceanie, kotiki są bezpieczniejsze.