Translation of "Novela" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Novela" in a sentence and their polish translations:

Ya leí esa novela.

Już przeczytałem tę powieść.

Leí una novela emocionante.

Czytałem emocjonującą powieść.

- ¿Cuándo se publica su nueva novela?
- ¿Cuándo se publicará tu nueva novela?

Kiedy twoja powieść będzie opublikowana?

Su novela se vendió bien.

Jego powieści świetnie się sprzedawały.

Empezó a escribir una novela.

Zaczął pisać powieść.

Ahora está leyendo una novela.

On czyta teraz powieść.

Es difícil entender esta novela.

Trudno zrozumieć tą powieść.

Esta novela agrandó su reputación.

Ta powieść dodała mu sławy.

Su novela es incomprensible para mí.

Nie potrafię zrozumieć jego powieści.

¿Cuál es su novela más reciente?

Jaka jest jego najnowsza powieść?

¿Has terminado de leer esa novela?

Skończyłeś czytać tę powieść?

Tomó la primera novela victoriana que encontró,

wziął pierwszą z brzegu powieść z epoki wiktoriańskiej,

La heroína de la novela se suicidó.

Bohaterka tej powieści popełniła samobójstwo.

Su última novela ha sido muy elogiada.

Jej ostatnia powieść była bardzo chwalona.

Él tradujo una novela japonesa al francés.

Przetłumaczył japońską powieść na francuski.

Honradamente, esta novela no es muy interesante.

Szczerze powiedziawszy, ta powieść nie jest zbyt interesująca.

Tradujimos la novela del japonés al inglés.

Przetłumaczyliśmy powieść z japońskiego na angielski.

No puedes leer esta novela sin llorar.

Nie przeczytasz tej powieści nie zapłakawszy.

Esta novela de ciencia ficción es muy interesante.

- Ta powieść science-fiction jest bardzo ciekawa.
- Ta powieść fantastycznonaukowa jest bardzo interesująca.

Se quedó despierto toda la noche leyendo una novela.

Nie spał całą noc, czytając powieść.

Pasé el fin de semana leyendo una larga novela.

Spędziłem weekend, czytając długą powieść.

- Tengo un gran problema.
- Tengo un quilombo de novela.

Mam poważny problem.

Estoy a punto de terminar de leer la novela.

Zaraz skończę czytać tę powieść.

El título de esta novela proviene de la Biblia.

Tytuł tej powieści jest zaczerpnięty z Biblii.

Aún no he leído la última página de esa novela.

Jeszcze nie przeczytałem ostatniej strony tej powieści.

Dicen que su nueva novela está basada en sus propias experiencias.

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.

"Krew na piasku" to tytuł noweli Blasco Ibáñeza.

Como su novela está traducida al inglés, se lee ampliamente en Estados Unidos.

Jego powieści są przetłumaczone na angielski i są chętnie czytane w USA.

- Esta novela en inglés no es tan sencilla como para que la leas en una semana.
- Esta novela inglesa no es tan fácil como para que la leas en una semana.

Ta angielska powieść nie jest dla ciebie wystarczająco łatwa, by przeczytać ją w tydzień.

Resumiendo, se puede decir que su nueva novela no llenó nuestras expectativas y es aburrida.

Krótko mówiąc, można powiedzieć, że jego nowa powieść zawiodła nasze oczekiwania i jest nudna.