Translation of "Vio" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Vio" in a sentence and their polish translations:

- Nadie vio eso.
- Nadie vio aquello.

Nikt tego nie widział.

Nadie me vio.

Nikt mnie nie widział.

No vio nada.

Nic nie widział.

- Tom vio la televisión ayer.
- Ayer Tom vio la televisión.

Tom oglądał wczoraj telewizję.

Ivo vio la uva.

Iwo ściął winogrono.

Tom no lo vio.

Tom tego nie widział.

De repente me vio.

Nagle zobaczył mnie.

Él también lo vio.

Też to widział.

- Por suerte no me vio.
- Por suerte él no me vio.

Na szczęście nie widział mnie.

- Tom vio sangre en el piso.
- Tom vio sangre en el suelo.

Tom ujrzał krew na podłodze.

Sin duda él lo vio.

Niewątpliwie widział to.

Alice no vio al perro.

Alice nie widziała tego psa.

Palideció en cuanto la vio.

Zbladł, kiedy ją zobaczył.

Tom vio algo rojo ahí.

Tom zobaczył tam coś czerwonego.

Tom dice que vio todo.

Tom mówi, że widział wszystko.

El vecino no vio nada.

Sąsiad niczego nie widział.

Todo el mundo lo vio.

Wszyscy to widzieli.

Tom sonrió cuando vio a Mary.

Tom uśmiechnął się gdy zobaczył Marię.

Tom ni siquiera vio a Mary.

Tom nigdy nie widział Marii.

¿Dónde vio usted a esa mujer?

- Gdzie Pani widziała tę kobietę?
- Gdzie Pan widział tę kobietę?

Ayer vio a un hombre alto.

Widziała wczoraj wysokiego mężczyznę.

Jill vio la película con Ken.

Jill obejrzała z Kenem film.

- En cuanto me vio, ella empezó a llorar.
- En cuanto me vio se puso a llorar.

Gdy tylko mnie zobaczyła, zaczęła płakać.

Y vio mis fallos y dificultades fue,

widząc moje niepowodzenia i zmagania,

Ella me vio entrar a la tienda.

Widziała, jak wszedłem do sklepu.

Ella miró alrededor, pero no vio nada.

Obejrzała się dookoła, ale nic nie zobaczyła.

Sucedió que él vio una mariposa rara.

Udało mu się złapać rzadki gatunek motyla.

Escapó cuando vio la patrulla de policía.

Uciekł jak zobaczył patrol policji.

Se levantó el sombrero cuando me vio.

Uniósł kapelusz kiedy mnie zobaczył.

Ella se desmayó cuando vio la sangre.

Zemdlała, kiedy zobaczyła krew.

Tom abrió los ojos y vio a María.

Tom otworzył oczy i zobaczył Mary.

Mi hermana lo vio con sus propios ojos.

Moja siostra widziała to na własne oczy.

Su reputación se vio muy afectada por esto.

Jej dobra reputacja została przez to mocno uszkodzona

Se acercó por un rincón y vio un cangrejo.

Wyszła zza rogu i zobaczyła kraba.

Empezó a llorar en cuanto le vio la cara.

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

- No vio a nadie.
- No ha visto a nadie.

Nie widział nikogo.

Miró a su alrededor, pero no vio a nadie.

Rozejrzał się, ale nikogo nie zobaczył.

Eso es lo que vio. ¿Ven ese cadáver allí abajo?

To o to mu chodzi! Widzicie padlinę?

Anoche él vio un partido de baloncesto por la tele.

Wczoraj wieczorem oglądał mecz koszykówki w telewizji.

Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible.

Próbowała podnieść pudło ale okazało się to niemożliwym.

Mao vio su propio legado potencialmente sufriendo El mismo destino.

Mao widział, że jego dziedzictwo może cierpieć ten sam los.

Cuando me vio, se levantó el sombrero y me saludó.

Kiedy mnie zobaczył, podniósł kapelusz i przywitał się ze mną.

Tom no recuerda la última vez que vio a Mary.

Tom nie pamięta, kiedy widział Mary ostatni raz.

El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.

Podróżnik cieszył się z widoku światła w oddali.

En el momento en que ella me vio, empezó a reír.

W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać.

En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.

Kiedy tylko dziecko zobaczyło swoją mamę przestało płakać.

El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.

Rząd był zmuszony do wprowadzenia zmian w swojej polityce zagranicznej.

Tom se sorprendió un poco cuando vio a Mary y John besándose.

Tom był trochę zaskoczony, gdy zobaczył Mary i Johna całujących się.

Y Mao vio como Nikita Krushchev, el Stalin sucesor, implementó un período conocido como "desestalinización".

A Mao patrzył jak Nikita Krushchev, Stalina następca, wprowadził okres znany jako „de-stalinizacja”.

Atacado por tres lados al mismo tiempo él se vio forzado a conducir una retirada en orden,

Atakowany z trzech stron jednocześnie został zmuszony do przeprowadzenia uporządkowanego odosobnienia,

Tom vio a una chica sentada completamente sola, por lo que se acercó a hablar con ella.

Tom zobaczył dziewczynę siedzącą całkiem samą, więc podszedł do niej zagadać.

A Dios nadie le vio jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.

Boga nikt nigdy nie widział: Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, o Nim pouczył.

- Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.
- Como él era pobre, se vio obligado a abandonar el colegio.

Był bardzo biedny, więc musiał rzucić szkołę.

Una vez, Cristóbal Colón vio un ovni, y ordenó a sus hombres que le dispararan con los cañones de su barco.

Pewnego razu Krzysztof Kolumb zobaczył UFO i rozkazał swoim ludziom strzelać z dział okrętowych do niego.

- ¿Dónde has visto a esta mujer?
- ¿Dónde viste a esta mujer?
- ¿Dónde vio usted a esa mujer?
- ¿Dónde viste a esa mujer?

Gdzie Pani widziała tę kobietę?