Translation of "¿lo" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "¿lo" in a sentence and their polish translations:

- ¿Lo niega?
- ¿Lo niegan?
- ¿Lo desmiente?
- ¿Lo desmienten?

Czy pan zaprzecza?

Lo pisamos. Lo llenamos.

Dociskam, zakopuję,

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

Udało nam się!

- ¿Lo niegas?
- ¿Lo desmientes?

Zaprzeczasz?

- ¡Lo has hecho!
- ¡Lo lograste!

Udało ci się!

- Lo haré yo.
- Lo haré.

- Zrobię to.
- Ja to zrobię.

- Lo estoy viendo.
- Lo veo.

Widzę to.

- Ellos lo creen.
- Lo creen.

- Wierzą w to.
- Oni w to wierzą.

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo esperaba esperando!

Spodziewałem się tego!

Entre lo privado y lo secreto

pomiędzy prywatnością a tajemnicą

Lo que decidan, lo haremos juntos.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Lo enriqueces lo mejor que puedes,

wzbogacasz je najlepiej jak potrafisz,

Lo vi y lo sé todo.

Wszystko już przeżyłem.

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

Czy już to skończyłeś?

- Lo vi arrancar.
- Lo vi huir.

- Widzałem go jak uciekał.
- Widziałam jak uciekał.

- ¿Lo hiciste?
- ¿Lo has hecho tú?

Zrobiłeś to?

- Lo siento tanto.
- Lo lamento tanto.

- Przepraszam bardzo.
- Strasznie mi przykro.

- Ella lo intentó.
- Ella lo probó.

Próbowała.

- Lo lamento mucho.
- Lo siento mucho.

Jest mi bardzo przykro.

- ¿Lo has intentado?
- ¿Lo has probado?

Próbowałeś tego?

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

Naprawdę przepraszam!

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

Widziałem go biegnącego.

- Сomprenderé.
- Entenderé.
- Lo entenderé.
- Lo comprenderé.

Zrozumiem.

- Pensé lo mismo.
- Pensaba lo mismo.

Też tak myślałam.

- Yo lo apoyo.
- Yo lo sostengo.

Wspieram go.

- Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
- Cuanto más lo explica usted, menos lo entiendo.

Im więcej tłumaczysz, tym mniej rozumiem.

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

Rozumiesz co on mówi?

- ¡Gracias!
- Te lo agradezco.
- Gracias.
- Se lo agradezco.
- Os lo agradezco.

Dziękuję.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Ona oczekuje niemożliwego.

- Claro que lo entiendo.
- Sí que lo entiendo.
- Sí que lo comprendo.
- Ya lo he pillado.

Rozumiem.

- Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
- Si lo hubiera sabido te lo habría dicho.

- Gdybym o tym wiedział, powiedziałbym ci.
- Gdybym wiedział, to bym wam powiedział.

¿Lo haríamos?

A może mamy?

Lo logramos.

Jesteśmy.

¿Lo ven?

Widzicie?

Lo siento.

Przepraszam.

Lo tomaremos.

Zabierzemy go.

Lo explicaré.

Pozwólcie mi wyjaśnić.

Lo único...

Kolejną sprawą,

Lo son.

Są nimi.

Lo logró.

udało się jej.

Lo dudo.

Wątpię.

Lo intentaste.

Próbowałeś.

Lo intento.

Próbuje.

Lo llamé.

Zadzwoniłem do niego.

Lo probaré.

Spróbuję.

Lo tengo.

Złapałem!

¿Lo sabes?

Wiesz to?

Lo entiendo.

Rozumiem.

¿Lo mediste?

Zmierzyłeś to?

Lo aprecio.

Doceniam to.

Lo arreglaremos.

Naprawimy to.

Lo entendemos.

Rozumiemy.

Lo necesitamos.

Potrzebujemy tego.

Lo sentimos.

Przykro nam.

Lo prometimos.

Obiecaliśmy.

Lo intentaremos.

Spróbujemy

Lo entendieron.

Zrozumieli.

Lo intentaron.

Próbowali.

Lo intentaré.

Spróbuję.

¡Lo lograste!

Udało ci się!

¡Lo tengo!

- Jasne!
- Rozumiem!

Lo queremos.

Chcemy tego.

¿Lo entiendes?

Rozumiesz to?

Lo procuramos.

Próbujemy.

Lo conocí.

To moje pierwsze spotkanie z nim.

Lo compraré.

Ja to kupię.

Lo molestamos.

Przeszkodziliśmy mu.

Lo conocemos.

Znamy go.

Lo buscaré.

Sprawdzę to.

Lo devolveré.

Oddam to z powrotem.

Lo esposé.

Zakułem go w kajdanki.

Lo intenté.

Próbowałem.

Lo hice.

Ja to zrobiłem.

Lo encontraremos.

Znajdziemy go.

Lo haré.

Zrobię to.

Lo seguí.

Poszedłem za nim.

¡Lo lamentarás!

Pożałujesz tego.

Lo tomo.

Biorę go.

Lo sé.

Wiem.

Lo necesitáis.

Potrzebujecie tego.

Lo averiguaré.

- Wymyślę, co z tym zrobić.
- Coś wykombinuję.

¿Lo necesitamos?

Czy potrzebujemy tego?