Translation of "Vine" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Vine" in a sentence and their japanese translations:

Vine a pie.

- 歩いてやってきました。
- 歩いてきました。

Vine, vi, vencí.

来た、見た、勝った。

Ayer vine aquí.

- 私は昨日、ここへついた。
- 私は昨日ここへ来ました。

Vine a Japón desde China.

私は中国から日本にきた。

Yo vine aquí a estudiar.

勉強のためにここに来ました。

Por esta razón vine aquí.

こういうわけで私はここへ来ました。

El año pasado vine a Japón.

私は去年日本に来ました。

- Ayer vine aquí.
- Llegué aquí ayer.

私は昨日、ここへついた。

Vine a este país para estudiar música.

音楽を勉強するためにこの国へやってきた。

Vine pronto para coger un buen sitio.

良い席が取れるように早く来た。

Vine a Tokio para asistir a una conferencia.

会議に出席するために東京に来ました。

Han pasado dos años desde que vine aquí.

私がここへ来てから二年になる。

Y me vine a Basilea en 2004 para eso.

そのために2004年に ここバーゼルに来たわけです

Cuando vine a casa, ella estaba viendo la televisión.

私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。

Han pasado diez años desde que vine a Tokio.

私が東京に来てから十年になります。

Esa es la razón por la cual vine aquí.

これが私がここへ来た理由だ。

Esa es la razón por la que vine aquí.

こういうわけで私はここへ来ました。

Esta es la razón por la que no vine ayer.

これがきのう私が来なかった理由です。

Cuando vine a casa, mi hermana estaba tocando la guitarra.

私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。

Han pasado diez años desde que vine a esta ciudad.

この街に来てから10年になる。

Han pasado tres años desde que vine a vivir aquí.

ここに住むようになってから3年になります。

Vine corriendo todo el camino hasta aquí y estoy sin aliento.

ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。

Vine desde India a Canadá cuando tenía un año de edad,

1歳の時 家族と一緒に インドからカナダに移り

- Eso es por lo que he venido aquí.
- Por eso vine aquí.

そういうわけで私はここへきたのです。

Vine a Japón hace cuatro años con intención de estar un año.

4年前に1年の予定で来日しました。

Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces.

3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。

Desde que vine a Tokio este es el primer día que hace tanto calor.

東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。

- Por esa razón he venido aquí.
- Esa es la razón por la cual vine aquí.

こういうわけで私はここへ来ました。

Pensé que igual te sentías solo, por eso cogí una botella de vino y vine a verte.

独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。

- Han pasado diez años desde que vine a Tokio.
- Pasaron diez años desde mi llegada a Tokio.

私が東京に来てから十年になります。

Cuando no habían transcurrido ni tres días desde que vine a Tokio, recibí la noticia de la muerte de mi padre.

東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。

Vine aquí para ver si había algo que pudiera hacer para ayudar, pero parece que no hay nada para que yo haga.

何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。