Translation of "Sabor" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Sabor" in a sentence and their japanese translations:

¿Qué tal el sabor?

味はいかがですか。

Y por último, el sabor.

そして何よりも味です

Mi sabor favorito es chocolate.

私のお気に入りの味はチョコレートです。

Amo el sabor del café.

コーヒーの香りが大好きなの。

La leche tiene un sabor agrio.

その牛乳は酸っぱい味がする。

El vinagre tiene un sabor fuerte.

酢はすっぱい味がする。

Este medicamento tiene un sabor amargo.

- この薬は苦い。
- この薬はにがい味がする。

El limón tiene un sabor muy particular.

レモンには独特の風味がある。

Los peligros dan sabor a una aventura.

危険があるので冒険がおもしろいのだ。

Me gusta el sabor de la sandía.

私は西瓜が好きです。

El sabor a azúcar es demasiado evidente.

この味は砂糖が勝ち過ぎている。

El ajo refuerza el sabor de los platos.

にんにくは食事の風味を増す。

El sabor del vino depende mucho del tiempo.

ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。

No me gusta el sabor de la cebolla.

私は玉ねぎの味が嫌いだ。

No me gusta el sabor de los tomates.

私はトマトの味が嫌いなんだ。

Para crear un producto que no tiene ningún sabor.

全く風味のない製品を 作り出すためのものなのです

¿Crees que un poco de sal mejoraría el sabor?

少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。

El chocolate con sabor a limón está demasiado rico.

レモン味のチョコレートはあまりにも美味しい。

Este plato tiene un sabor muy fuerte a ajo.

この料理はにんにくがきいている。

- Esta medicina sabe horrible.
- Este medicamento tiene un sabor terrible.

この薬はひどい味がする。

El ajo se usa para mejorar el sabor de las comidas.

ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。

El sabor es tan terrible que no lo puedo describir con palabras,

言葉ではとても表せないほど 不快な味なのですが

- Esta leche tiene un sabor peculiar.
- Esa leche tiene un gusto raro.

- このミルクは妙な味がする。
- この牛乳は変な味がする。

Pero mi paciente aquí, exigiendo que le traiga su crema para café de sabor,

コーヒーに入れるクリームが ないと騒いでる患者は

Si tienes quejas con el sabor de mi comida, tú podrías empezar a hacerla desde mañana.

私の料理の味付けに文句があるなら、明日からあなたが作ればいいでしょ。

Entre los quesos, mi favorito es el camembert, más que por su sabor, porque me hace sentir nostalgia.

- チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
- チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。

Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.

私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。

- Entre los quesos, mi favorito es el camembert, más que por su sabor, porque me hace sentir nostalgia.
- De todos los quesos, el que me gusta es el Camembert. Me encanta su olor porque me pone nostálgico.

チーズの中で、私が好きなのはカマンベール、香りがより好きです、なぜならば私に郷愁を感じさせるから。