Translation of "Tuyo" in Finnish

0.027 sec.

Examples of using "Tuyo" in a sentence and their finnish translations:

¿Es tuyo?

- Onko se sinun?
- Onko tuo sinun?

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.

Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.

¿Es amigo tuyo?

Onko hän sinun ystäväsi?

¿Cuál sombrero es tuyo?

Mikä näistä on sun hattu?

¿Ese libro es tuyo?

Onko tämä kirja sinun?

El trabajo es tuyo.

- Sait paikan.
- Sait työn.

El tuyo era mejor.

Sinun oli parempi.

No es asunto tuyo.

Ei kuulu sinulle.

Este perro es tuyo.

Tämä koira on sinun.

Este libro es tuyo.

Tämä kirja on sinun.

Esto no es asunto tuyo.

- Tämä ei ole sinun asiasi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Ei kuulu sinulle.

Tom es amigo tuyo, ¿verdad?

Tomi on sinun ystäväsi, eikö niin?

Ese dinero es tuyo, ¿verdad?

Sehän on sinun rahaasi, eikö vain?

- ¿Es tuyo?
- ¿Es suyo?
- ¿Es vuestro?

Onko se sinun?

- Soy tuyo.
- Soy tuya.
- Soy suyo.

Olen sinun.

Quiere un reloj igualito al tuyo.

Hän haluaa samanlaisen kellon kuin sinulla.

- ¿Es suyo esto?
- ¿Esto es tuyo?

- Onko tämä sinun?
- Onko tämä teidän?

Necesito un lápiz. ¿Puedo coger el tuyo?

Tarvitsen lyijykynää. Voinko lainata yhtä sinun kynistäsi?

Él quiere un reloj como el tuyo.

Hän haluaa samanlaisen kellon kuin sinulla.

Este es mío, y este es tuyo.

Tämä on minun ja tämä on sinun.

- No es asunto tuyo.
- ¡No es cosa tuya!
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

Mi perro es más chico que el tuyo.

Minun koirani on pienempi kuin sinun.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

- Minun kelloni on tarkempi kuin sinun.
- Kelloni on tarkempi kuin sinun.
- Minun kelloni on tarkempi kuin teidän.
- Kelloni on tarkempi kuin teidän.
- Minun rannekelloni on tarkempi kuin sinun.
- Rannekelloni on tarkempi kuin sinun.
- Minun rannekelloni on tarkempi kuin teidän.
- Rannekelloni on tarkempi kuin teidän.

- ¿Es un amigo tuyo?
- ¿Es él tu amigo?

Onko hän sinun ystäväsi?

- ¿Es tuyo este abrigo?
- ¿Es este abrigo suyo?

Onko tämä takki sinun?

- El mundo no gira alrededor tuyo.
- El mundo no gira a tu alrededor.
- El mundo no gira en torno tuyo.

Maailma ei pyöri sinun ympärilläsi.

Nuestro coche tiene tres años más que el tuyo.

Automme on kolme vuotta vanhempi kuin teidän.

- Lo sé todo de ti.
- Sé todo lo tuyo.

Tiedän kaiken sinusta.

- ¿Cuál es tu libro?
- ¿Qué libro es el tuyo?

Mikä kirja on sinun?

- Esto es suyo.
- Esto es tuyo.
- Esto es vuestro.

- Tämä on sinun.
- Tämä on teidän.

- ¿Este libro es tuyo?
- ¿Éste no es tu libro?

Onko tämä kirja sinun?

Mi animal espiritual es un conejo. ¿Cuál es el tuyo?

Minä olen jänis. Mikä sinun toteemieläimesi on?

- Ella está justo detrás tuyo.
- Ella está justo detrás de ti.

- Hän on aivan sinun takanasi.
- Hän on aivan sinun perässäsi.

- Este libro es tuyo.
- Este libro te pertenece.
- Este libro le pertenece.

Tämä kirja kuuluu sinulle.

- El tuyo es peor.
- El vuestro es peor.
- La tuya es peor.
- La vuestra es peor.

Sinun on huonompi.