Translation of "Tuyo" in German

0.018 sec.

Examples of using "Tuyo" in a sentence and their german translations:

¿Es tuyo?

Ist das deins?

- ¿Es eso tuyo?
- ¿Es ése tuyo?
- ¿Es ésa tuya?
- ¿Es aquél tuyo?

Gehört das dir?

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.

- Das ist nicht Ihre Sache.
- Das ist nicht eure Sache.
- Das geht Sie nichts an.
- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das ist nicht deine Sache.

Mira alrededor tuyo.

Schau dich um.

¡Enséñame el tuyo!

Zeige mir deins!

¿Es amigo tuyo?

Ist er ein Freund von dir?

¿Esto es tuyo?

Ist das hier deins?

- Esto no es tuyo.
- Éste no es el tuyo.

Das hier gehört dir nicht.

No soy amigo tuyo.

Ich bin kein Freund von dir.

- Es suyo.
- Es tuyo.

- Es ist deins.
- Es gehört dir.

El trabajo es tuyo.

- Du hast die Stelle.
- Sie haben die Stelle.

El tuyo está allá.

Eurer ist dort drüben.

El sombrero es tuyo.

Der Hut ist Ihrer.

El tuyo está allí.

Deins ist dort.

¿Cuál sombrero es tuyo?

Welcher ist dein Hut?

Esto es tuyo, ¿verdad?

- Das gehört dir, oder?
- Das gehört Ihnen, nicht wahr?

El tuyo era mejor.

- Deins war besser.
- Deiner war besser.
- Deine war besser.

¿Este coche es tuyo?

Ist dieses Auto deines?

¿Este sombrero es tuyo?

Gehört dieser Hut dir?

Este perro es tuyo.

- Dieser Hund gehört dir.
- Dieser Hund ist deiner.

¿Es tuyo este lápiz?

Ist das dein Bleistift?

¿Es tuyo este DVD?

Ist das deine DVD?

Este libro es tuyo.

- Dieses Buch ist deins.
- Dieses Buch gehört dir.

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.
- Das ist nicht deine Sache.

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.
- Eso no es de tu incumbencia.

- Das ist nicht deine Angelegenheit.
- Das hat nichts mit dir zu tun.
- Das geht dich nichts an.
- Das betrifft dich nicht.
- Das ist nicht deine Sache.

Esto no es asunto tuyo.

- Das geht dich nichts an!
- Das geht Sie nichts an!
- Das geht euch nichts an!

El error no fue tuyo.

Es war nicht deine Schuld.

Es un buen amigo tuyo.

Er ist ein guter Freund von dir.

Ese dinero es tuyo, ¿verdad?

Es ist dein Geld, oder?

- ¿Cuál es tu libro?
- ¿Cuál libro es tuyo?
- ¿Qué libro es el tuyo?

- Welches Buch ist deins?
- Welches ist dein Buch?

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esos no son tus asuntos.

Das ist nicht deine Angelegenheit.

- ¿Es tuyo?
- ¿Es suyo?
- ¿Es vuestro?

- Ist es deins?
- Ist es Ihres?
- Ist das deins?
- Ist das eures?

Mi cumpleaños coincide con el tuyo.

Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.

Un día todo esto será tuyo.

- Eines Tages wird all dies dir gehören.
- All dies wird eines Tages dir gehören.

Traje el mío, ¿trajiste el tuyo?

- Ich hab meins mitgebracht. Hast du deins mitgebracht?
- Ich hab meine mitgebracht. Hast du deine mitgebracht?
- Ich hab meinen mitgebracht. Hast du deinen mitgebracht?

- Soy tuyo.
- Soy tuya.
- Soy suyo.

Ich gehöre dir.

Pero esto no es tuyo, ¿no?

Diese Dinge hier gehören dir nicht, oder?

Quiere un reloj igualito al tuyo.

Er möchte eine Uhr gerade wie Ihre.

Lo que es mío es tuyo.

Was mein, ist dein.

- ¿Es suyo esto?
- ¿Esto es tuyo?

- Ist das hier deins?
- Gehört dies Ihnen?
- Gehört das hier euch?

Antes de que encuentres el tuyo

bevor Sie mit Ihren eigenen kommen.

Él quiere un reloj como el tuyo.

Er möchte eine Uhr wie die Ihrige.

Este es mío, y este es tuyo.

Das ist meins und das ist deins.

¿No hay ninguna alternativa al método tuyo?

Gibt es keine Alternative zu deiner Methode?

Haz lo tuyo, Dios hará lo suyo.

Tu das Deine, Gott tut das Seine.

Mi coche costó más que el tuyo.

Mein Auto kostete mehr als deines.

- Estoy detrás tuyo.
- Estoy detrás de ti.

Ich bin hinter dir.

¿Este computador es tuyo, no es así?

Dieser Computer ist deiner, nicht wahr?

No toques lo que no es tuyo.

Fass nicht an, was nicht deins ist.

Mi distrito postal es diferente del tuyo.

Mein Zustellbezirk ist nicht derselbe wie deiner.

- Mi reloj es menos caro que el tuyo.
- Mi reloj no es tan caro como el tuyo.

Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.

- Es tuyo si quieres.
- Es tuyo si lo quieres.
- Es suyo si quiere.
- Es suyo si lo quiere.

Es gehört dir, wenn du es willst.

- No es asunto tuyo.
- ¡No es cosa tuya!
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

Meine Uhr ist genauer als deine.

Este libro es mío, el otro es tuyo.

Dieses Buch ist meins; das andere ist deins.

Quiero pasar mis últimos minutos al lado tuyo.

Ich möchte meine letzten Minuten an deiner Seite verbringen.

Mi reloj es menos caro que el tuyo.

- Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.
- Meine Uhr ist billiger als deine.

Mi reloj es más barato que el tuyo.

Meine Uhr ist billiger als deine.

Este vestido es más barato que el tuyo.

Dieses Kleid ist billiger als deins.

- El tuyo está allí.
- Las tuyas están allá.

- Deins ist dort.
- Deins ist da drüben.
- Deins ist dort drüben.
- Deine ist da drüben.
- Deine ist dort drüben.
- Deiner ist da drüben.
- Deiner ist dort drüben.
- Ihrs ist da drüben.
- Ihrs ist dort drüben.
- Ihre ist da drüben.
- Ihre ist dort drüben.
- Ihrer ist da drüben.
- Ihrer ist dort drüben.
- Eures ist da drüben.
- Eures ist dort drüben.
- Eure ist da drüben.
- Eure ist dort drüben.
- Eurer ist da drüben.
- Eurer ist dort drüben.

El mío es más grande que el tuyo.

Meiner ist größer als deiner.

- Este libro es tuyo.
- Este libro te pertenece.

- Dieses Buch ist deins.
- Dieses Buch gehört dir.

Este libro es mío. ¿Dónde está el tuyo?

Das ist mein Buch. Wo ist deins?

- El mundo no gira alrededor tuyo.
- El mundo no gira a tu alrededor.
- El mundo no gira en torno tuyo.

- Die Welt dreht sich nicht um dich.
- Die Welt dreht sich auch ohne dich.

Mi bolígrafo no es tan bueno como el tuyo.

- Mein Füller ist nicht so gut wie deiner.
- Mein Kuli ist nicht so gut wie deiner.

Nuestro coche tiene tres años más que el tuyo.

Unser Auto ist drei Jahre älter als deins.

Mi reloj no es tan caro como el tuyo.

Meine Uhr ist nicht so teuer wie deine.

Este libro no es el tuyo, es el mío.

Dieses Buch ist nicht deins, es ist meins.

- ¿Cuál es tu libro?
- ¿Qué libro es el tuyo?

- Welches Buch ist deins?
- Welches Buch ist Ihres?
- Welches ist euer Buch?

El mío no es tan bueno como el tuyo.

Meins ist nicht so gut wie deins.

- Esto es suyo.
- Esto es tuyo.
- Esto es vuestro.

- Das ist deins.
- Das ist Ihres.

Como producto de la competencia porque tuyo es mejor

als das Produkt des Konkurrenten weil deine besser ist.